Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗвӗшрӗ (тĕпĕ: хӗвӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Килне ҫитсен те лара-тӑра пӗлмерӗ Таранов, пуҫӗнче ҫӗр те пин шухӑш хӗвӗшрӗ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пуҫра темӗн тӗрлӗ шухӑш хӗвӗшрӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Чӳречерен йӑлтах курчӗ Кӗркке: урамра хӑйӑр ҫинче халӑх хӗвӗшрӗ.

Помоги переводом

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ҫар кӑткӑ пекех хӗвӗшрӗ ӗнтӗ пирӗн таврара, чӗтресе кӑна пурӑнтӑмӑр, — сӑмах чӗнмесӗр ларни аван мар тесе шутларӗ пулас Илтепи.

Помоги переводом

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Авдотья кӗрт ҫине, уйӑх ҫине пӑхрӗ, анчах пуҫран тухма пӗлмен шухӑш хӗвӗшрӗ: «Мӗнле тытас манӑн хама хам?

Авдотья смотрела на луну, на сугробы, а в уме (билась все та же неотступная мысль: «Как мне поступить?

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Лётчиксен санаторийӗ, пусса лапчӑтнӑ тӗмескери кӑткӑсем вӗркӗшнӗ пек, ҫынпа хӗвӗшрӗ.

Санаторий летчиков волновался, как муравейник, на который наступили ногой.

5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней