Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑпарать (тĕпĕ: хӑпар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Инҫетре-инҫетре пӗр хӗрринче уйӑх хӑпарать.

На посветлевший край неба робко выкатился месяц.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫын кӑмака ҫине сиксе хӑпарать те пӳрт маччин пӗр хӑмине ҫӗклет, маччана тухать.

Тогда он взобрался на печь и, выбив доску в потолке, вылез на чердак.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивук шыв хӗрринчен хӑпарать.

Ивук поднимается от реки.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кулавине курсанах — ӑш хӑпарать.

Как увижу этого гада, голову-то, так все нутро во мне и закипает.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Микки чиркӳ тӑррине хӑпарать те пӗрре пысӑк чанне кӗрлеттерсе ярать.

Микки ловко взбирается на колокольню и, ухватив за язык самый большой колокол, с силой бьет по его медным бокам.

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑраса ӳкнӗ чӑх та кӑтиклесе вӗҫсе хӑпарать.

Испугавшаяся курица закудахтала и взелетела.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӑртакран шур чӑх алӑк урати ҫине сиксе хӑпарать.

Осмелев, курица вспархивает на порог.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вут пек хӗвел выляса Ҫӳл тӳпене хӑпарать; Хуллен-хуллен ярӑнса Кӑнтӑрлана сулӑнать.

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Акӑ пӗр этем чупать, Ула ӗни мӗкӗрет, Сӗмсӗр сысни ҫухӑрать, Пӗтӗм яла ҫӗмӗрет, Кӗтӳ хыҫҫӑн урампа Хура тусан хӑпарать.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Юртать ун тӑрӑх кавалькада, Тӑвайккине вӑл хӑпарать.

Помоги переводом

XXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Йӗрки ҫапла-ҫке: ҫитӗнсессӗн Яш-кӗрӗм хӑпарать тӑва.

Помоги переводом

XIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ирхи шыв-шурсенчи тӗтре Хӗвел тухсассӑн сирӗлет, Вӑл хӑпарать те пӗлӗтре Хуллен, пӗр сассӑр ирӗлет.

Помоги переводом

IV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Киле кӗрес умӗн сӑрт ҫине хӑпарать те васкамасӑр йӗри-тавраналла пӑхса ҫаврӑнать, кун каҫиччен леш енче ӳссе ларнӑ ҫӗмелсене шутлать тейӗн.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пырне тем кӑтӑклать унӑнне, тем чӑмакки сывлӑша пӳлсе ҫӳлерех те ҫӳлерех хӑпарать.

Помоги переводом

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫырантан хир кӑштах сӑртланса хӑпарать.

Помоги переводом

Пӑлхар ҫар ҫынни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӗсене пула апат-ҫимӗҫ техӗмлӗрех пулать, аппетит та хӑпарать.

Благодаря им еда становится ароматнее и возбуждает аппетит.

Соуссемпе техӗмлӗхсем — апатсен тутине вӑйлатаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://ru.chuvash.org/blogs/comments/6048.html

Вӗсене хирӗҫ, сенӗк-кӳсексемпе хӑмсарса, Атӑл шывӗ хӗрринчен Разин ватаги хӑпарать.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тал-Мӑрса режиссер кӑна, гимнастерка ҫийӗн ӗҫ кипки тӑхӑннӑскер, сивве туймасть: пӗрре сцена ҫине хӑпарать, тепре сиксе анать те вӗриленсе кӑшкӑрать (хӗрлӗ армеецсенчен артист тӑвасси ҫӑмӑл ӗҫ мар пулӗ ҫав!).

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ҫӗрле ку вут ҫути вӑрӑм хыр йывӑҫҫинчен ҫӳле хӑпарать — ял ҫыннисем ачасем кӗҫӗр лашисене ӑҫтарах ҫитернине аякранах пӗлсе тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ту енчи ҫӗр-шыва хан эшкерӗ вунӑ-вун пилӗк ҫынлӑ ушкӑнпа кӑна хӑпарать, апла пулин те пиншер ҫын сехӗрленсе тӑрать вӑл килӗрен киле ҫӳренӗ чухне.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней