Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑнасем (тĕпĕ: хӑна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӑнастире леҫтерет арӑмӗпе хӗрне; Хӑй хӑюллӑ улӑхать воевотӑ пӳртне, Хӑнасем пухӑннӑ аслӑ пӳлӗмне.

Помоги переводом

IV. Воевотӑ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Малтанах мероприятие хутшӑнакансемпе хӑнасем ачасен пултарулӑх изделийӗсен выставкипе, художество ӗҫӗсемпе, «Следопыт» шырав отрячӗн экспоначӗсемпе, «АККОНДСӖТ» ООО, «Тӑвайри ҫӑкӑр завочӗ» тата «Тӑвайри общепит» ООО тӑратнӑ сӗт юр-варӗпе тата ҫӑкӑрпа булка изделийӗсемпе паллашнӑ.

Помоги переводом

Пӗрле - ҫӗнӗ тӗллевсем патне // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... sem-patne/

Вара хӑнасем ирпе те, кӑнтӑрла та ҫӳреме тытӑнӗҫ сирӗн пата.

Помоги переводом

Хӑна кулли // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 39–40 с.

Акӑ, район центрне кӗтнӗ хӑнасем килсе ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

Хӑна кулли // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 39–40 с.

Ӗлкӗрмелле хаклӑ хӑнасем персе ҫитиччен!

Помоги переводом

Хӑна кулли // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 39–40 с.

Ку хыпар вара пушшех ҫиҫӗмрен хӑвӑртрах сарӑлчӗ: колхоза шутсӑр чаплӑ хӑнасем килмелле иккен.

Помоги переводом

Хӑна кулли // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 39–40 с.

Хӑнасем тӗнчери лару-тӑру ҫине куҫсанах эпир хуҫисем сисиччен тухса шӑвӑнтӑмӑр.

Помоги переводом

Вунвиҫҫӗмӗш кум // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 21–23 с.

— Час таврӑн, хӑнасем килчӗҫ, — тет амӑшӗ тутарла.

Помоги переводом

Ҫуркунне // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Унта шӑпах та, хӑнасем пирӗн тӑрӑха чылай килесси куҫ кӗретех пулӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Республики Таджикистан Республикипе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеме палӑртать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/13/chav ... kipe-tacha

«Таджикистанран хӑнасем пирӗн тӑрӑха йышлӑрах килсен те питӗ аван пулнӑ пулӗччӗ. Тепӗр тесен, вӗсем пирӗн тӑрӑхри мероприятисемпе тӗплӗнрех паллашма пултарайраҫҫӗ, паха ӗҫ опытне хӑйсем патӗнче те усӑ курайраҫҫӗ, пӗрлехи проектсене пурнӑҫа кӗртме хӑш-пӗр плансене туса хӑварсан аван пулнӑ пулӗччӗ», – тенӗ вӑл сӑмаха малалла тӑснӑ май.

Помоги переводом

Чӑваш Республики Таджикистан Республикипе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеме палӑртать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/13/chav ... kipe-tacha

Ӑста ҫамрӑкӑн картинисемпе поселокра тата округра пурӑнакансем кӑна мар, чукун ҫулпа ҫӳрекен хӑнасем те паллашма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӳкерчӗкӗсенче - чун-чӗре пуянлӑхӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12359-ke ... uyanl-kh-2

Кӗҫех ратнисем, пускилӗсем, ытти хӑнасем те пуҫтарӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ула Тимӗрпе Полина чӗннӗ ҫӗре чи пирвайхи хӑнасем пулса ҫитрӗҫ, кил хуҫи хӗрарӑмне — менелник «сӑлтавне» — парне вырӑнне простынь таврашӗ пачӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пысӑках мар тӑхтав хыҫҫӑн делегатсемпе хӑнасем валли 11 чӑваш ансамблӗ пысӑк концерт кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Мартӑн 11-мӗшӗнче Красноярск крайӗнчи чӑвашсен Конференцийӗ иртнӗ // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... encii-irtn

Нумайччен калаҫрӗҫ вӗсем, юлашкинчен хӑнасем килӗсене кайма пуҫтарӑнчӗҫ.

Помоги переводом

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Пирӗн патра хӑнасем пур тем, сывах-и? — сывлӑх сунчӗ Глафира аппа.

Помоги переводом

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пурин патӗнче те хӑнасем, пур ҫӗрте те музыка, ташӑ-юрӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Кино кӑтартма чарса залра ҫутӑ панӑ хыҫҫӑн, паҫӑртарах хӑнасем ларнӑ пукансем ҫинче никам та курӑнмарӗ.

Когда сеанс был прерван и в зале зажегся свет, из стульях, где раньше сидели гости, никого не оказалось.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Слесарнӑй мастерской ҫывӑхне пыма ӑшталанакан «чӗнмен хӑнасем» тупӑнсан, вӗсене мӗнле пулсан та унтан аяккарах ӑсатмалла.

«Неприглашенных», если бы такие обнаружили желание приблизиться к слесарной, следовало любыми средствами удалить.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ырӑ кун пултӑр, хаклӑ юлташсем, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсем, паянхи пухӑва килнӗ хаклӑ хӑнасем!

Уважаемые депутаты Государственного Совета Чувашской Республики, дорогие почетные гости и приглашенные!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней