Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Мӗншӗн-ха вӗсем мана хӑйсемпе хӑварасшӑн пулмарӗҫ?» — темиҫе хутчен те ыйтрӗ вӑл хӑйӗнчен хӑй, Кэукайпа унӑн тусӗсем ҫинчен шухӑшласа.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Час-часах вӗсем хӑйсемпе пӗрле Очера илсе кӗреҫҫӗ.
Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑйсемпе пӗрле Тотык пулман пулсан, вӗсем, ҫак палламан шура питлӗ ҫынпа тӗл пулас мар тесе, паҫӑрах сиксе тӑрса вӗҫтернӗ пулӗччӗҫ.
Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унӑн секунданчӗсем канат айӗнчен тухса пирпе витнӗ пуканне хӑйсемпе пӗрле илсе кайнӑ.Его секунданты уже пролезли под канаты и унесли с собой брезентовый стул.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Рио-Бланкори рабочисен Пуэблори хӑйсемпе тӑван рабочисен пӑлхавне пулӑшас тӗлӗшпе тунӑ забастовки е, тӗрӗсрех каласан, локаучӗ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Шурӑ хумсем, пӗр-пӗринчен иртсе кайса, типпе юлнӑ хӑйӑр ҫинчи катмар чулсем ҫине пыр-пыра ҫапӑнаҫҫӗ те, вӗсене хӑйсемпе пӗрле сӗтӗрсе каясшӑн пулнӑ пек, ыталаса илеҫҫӗ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Салтаксем командирпа калаҫу хускатса яма, хӑйсемпе мӗн тӑвассине пӗлме тахҫантанпах тӳсеймесӗр кӗтсе тӑраҫҫӗ ӗнтӗ.А солдатам уже давно не терпелось вступить с командиром в беседу, узнать, какая их ожидает судьба.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ленин хӑйсемпе пӗрле ӗҫлени курсантсемшӗн пушшех те кӑмӑллӑ.И что Ленин вместе с ними работает, очень было курсантам приятно.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Волынский, Донадзе тата Шувалов, хӑйсемпе пӗрле водолаза илсе, Феодосие кайнине.— То, что Волынский, Донадзе и Шувалов прихватили водолаза и отправились в Феодосию.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсем ҫывхаракан карательсене курас-тӑвас пулсан хӑйсемпе пӗрле илсе кайнӑ, пӗчӗк пичке бензина чӗртсе ямалла пулнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Агафонов хӑй умне лартнӑ задачӑна лайӑх туса пынӑ, ларнӑ вырӑнтан хӑйӗн юлташӗпе Поповичпа тухса та ӗлкӗрнӗ пулӗччӗ, анчах партизансем хӑйсемпе пӗрле аманнисене илсе тухма тӑрӑшни колоннӑна пыма самай чӑрмантарнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Василь Копыто, «наркоминдел» ӗҫне каллех хӑй ҫине илсе, серб ҫыннисене хӑйсемпе пӗрле тарма сӗннӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Тупӑсен пемелли позицийӗсене пӑхса тухрӗҫ те хӑйсемпе пӗр тӑван рядовоя хӑш-пӗр канашсем пачӗҫ.Оглядели огневые позиции пушкарей и кое-что посоветовали своему брату — рядовому.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Каҫсем хӑйсемпе пӗрле сулхӑн кӳменпе пӗрех.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ашшӗ-амӑшӗ ӑна хӑйсемпе пӗрлех илсе каясшӑн пулнӑ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Тӑлӑха юлнӑ ачана хӑйсемпе пӗрле илме шухӑшланӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Вилнисене каҫхине пытарнӑ, вӗсен хӗҫпӑшалӗсене тата парти билечӗсене хӑйсемпе пӗрле илнӗ.Ночью похоронили убитых, забрали их оружие и партийные билеты.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Нимӗҫсем хӑйсемпе кӗрешекен пӗчӗк ушкӑна хирӗҫ пысӑках мар ушкӑн тӑратса хӑварса шалтан шала кӗрсе пынӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Кармазинпа Чумаченко комбат, тепӗр чух тата боецсем те, ӑна хӑйсемпе пӗрле тӑлмач вырӑнне илсе ҫӳрерӗҫ.Зато Кармазин и комбат Чумаченко и даже бойцы при случае использовали его как переводчика.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Капитан тата акӑ мӗн каларӗ: унӑн чылай юлташӗсем Будапешт унка лексен тӑхӑнма гражданла тумтирсене хӑйсемпе пӗрле вӑрттӑн илсе ҫӳреҫҫӗ-мӗн.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.