Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хыҫаларах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрсем хыҫаларах юлнӑ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Унӑн куҫӗсем тепӗр ретре хыҫаларах ларакан Кирила тирӗнчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Хӑрах ҫивӗчӗ унӑн хулпуҫҫи урлӑ кӑкӑрӗ ҫине аннӑ, хӗрле ҫыхнӑ тутӑрӗ кӑшт ҫеҫ хыҫаларах кайнӑ.

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Ҫӗнӗрен пынисем хыҫаларах вырнаҫрӗҫ те кунта мӗн пулнине итлеме тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пуринчен те хыҫаларах — хулӑм туталлӑ арҫын.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сюльдяшовпа юнашар тӑракан Савантер карчӑк хӑй ҫинелле пӑхнине чӑтаймарӗ, хыҫаларах кайса пытанчӗ.

Помоги переводом

Килтеш ялӗ пӗтни // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хыҫаларах, хӑва тӗмисем патӗнче ҫӗтӗк-ҫатӑк тумтирлӗ виҫӗ хула ҫынни тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Лешӗ тата хытӑрах чупа пуҫларӗ, шурӑ ута хыҫаларах та хыҫаларах хӑварса пычӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унсӑр пуҫне йӗплӗ тимӗр картаран ҫирӗм метр хыҫаларах бензин тултарнӑ темиҫешер кӗленче лартса тухатӑр, вӗсен хушши 20 — 25 метр пултӑр.

Помоги переводом

Фриц портречӗпе пулса иртнӗ мыскара // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 109–112 с.

Хӑвӑр вара Гитлер портретӗнчен пӗр ҫӗр метр хыҫаларах тата тепӗр аллӑ метр аяккарах окоп чаватӑр, унта «каюра ҫулӗ» те тума ан манӑр.

Помоги переводом

Фриц портречӗпе пулса иртнӗ мыскара // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 109–112 с.

Петр Петрович матушкӑран вунӑ-вун пилӗк метр хыҫаларах утса пычӗ.

Помоги переводом

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эсир хыҫаларах пырӑр, — асӑрхаттарчӗ матушка.

Помоги переводом

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Ҫӳҫне-сухалне кастарнӑ Якку атте хӑйӗн ҫав сӑмахӗсем хыҫҫӑн пуҫ кассан та пырса курӑнас ҫук унта, — терӗ хыҫаларах тӑракан старик.

Помоги переводом

Ял Советӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Хӗрхен мӗскӗнсене!» — теҫҫӗ хыҫаларах тӑраканнисем.

Его слова заглушает вопль стоящих сзади: — Пожалей нас, бедных!

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван ыраттаракан вӗллене вӑйпа тӗксе хыҫаларах шутарать те ҫӗре сиксе анать.

Ухтиван с силой отталкивает давящий на ногу улей и спрыгивает с телеги.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫапла вӑл ҫар ушкӑнӗн пуҫлӑхне систермесӗр хыҫаларах юлчӗ те лашипе кил картине вӗҫтерсе кӗрсе кайрӗ.

Помоги переводом

Чӗлхесӗр ача // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ҫавӑнпа кӑмака патӗнче пулнисем хыҫаларах куҫса ларма тӑрӑшаҫҫӗ, пӗр-пӗрин ҫумне ҫӑтӑрах ҫыпҫӑнса лараҫҫӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мабруки кӑшт хыҫаларах пырать.

Мабруки держался несколько позади.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Хыҫаларах юлтӑм, тӑррисемпе пӗрлешнӗ икӗ чула асӑрхасан мана тивӗҫлӗ мар тумтире вӗсен хушшине чиксе хутӑм — ҫакна пула кӑмӑл-туйӑм тӳрех лайӑхланчӗ.

Поотстав, я приметил два камня, сошедшихся вверху краями, и сунул меж них ненатуральное одеяние, от чего пришел немедленно в наилучшее расположение духа.

XI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Аспер кӑшт хыҫаларах тӑратчӗ.

Аспер стоял несколько позади.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней