Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хывасси (тĕпĕ: хыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн пӗр тӗллев — ҫынсене пурӑнма тивӗҫлӗ условисем туса парасси, Чӑваш Ене аталанма ҫирӗп никӗс хывасси.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Культура тытӑмне укҫа хывасси юлашки пилӗк ҫулта пӗр хут ҫурӑ ӳснӗ.

Помоги переводом

Професси уявӗпе саламларӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60472

Иртнӗ ҫулта республикӑна укҫа хывасси те ӳснӗ.

Помоги переводом

Аталану чакман // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60471

Тунтикун укҫа хывасси пирки шутлӑр.

В понедельник звезды советуют позаботиться о своих капиталах.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Инвестици хывасси пирки шутлӑр, халӗ ку ӗҫе тусан кайран тупӑш кӗрӗ.

Займитесь инвестированием, ведь любое вложение денежных средств сейчас сулит получение выгоды и обречено на успех.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тунтикун укҫа-тенке банка хывасси пирки шутлӑр.

В понедельник подумайте о выгодных вложениях.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тунтикун килӗшӳ тумашкӑн ӑнӑҫлӑ – сирӗн укҫа енчен хӗсӗк мар, ҫавӑнпа ӑна банка хывасси пирки шухӑшлама пултаратӑр.

Понедельник удачен для заключения сделок – в средствах вы не стеснены, поэтому можете всерьез задуматься о выгодных вложениях.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тунтикун ҫӑлтӑрсем укҫа-тенке банка хывасси пирки шухӑшлама сӗнеҫҫӗ.

В понедельник звезды советуют позаботиться о своих капиталах – подумайте о выгодных вложениях.

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫана банка хывасси пирки шухӑшласан аванрах.

Лучше подумайте о выгодных вложениях.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тасамарлӑха ҫийӗнчех пӗтерме хушать, хулара водопровод хывасси пирки ыйту хускатать.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Мӗн те пулин шухӑшласа кӑларасси е юрӑ хывасси Павлушшӑн нимӗн те мар.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӑҫаттине хывасси пулмарӗ, ура тупанӗ ыратнӑ пирки Павлуш хӑй патне яхӑна та ямарӗ амӑшне.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Почтӑна ҫӳрекенсем халӗ унта кредитсем илесси, вкладсем хывасси, укҫа-тенкӗ куҫарасси евӗр никӗсри финанс пулӑшӑвӗсемпе те пӗр чӑрмавсӑрах усӑ курма пултараҫҫӗ.

Посетителям почты стали доступны такие базовые финансовые услуги, как оформление кредитов, вкладов, денежные переводы.

Михаил Игнатьев Раҫҫей почтин кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/07/07/news-3891069

Паян республикӑн влаҫ органӗсен тата пир-авӑрпа ҫӑмӑл промышленноҫ организацийӗсен умӗнче тӑракан тӗп тӗллевсен шутӗнче – производствӑна инвестици хывасси, ӗҫе пысӑк технологисем ҫинче никӗслесе ҫӗнетесси, продукци конкурентлӑхне ҫӗклесси, пӗчӗк тата вӑтам бизнесӑн инноваци проекчӗсене пурнӑҫласси.

Приоритетными задачами органов власти республики и организаций легкой и текстильной промышленности сегодня являются привлечение инвестиций, модернизация производства для внедрения высоких технологий, повышение конкурентоспособности продукции, реализация инновационных проектов малого и среднего бизнеса.

Михаил Игнатьев Пир-авӑр тата ҫӑмӑл промышленноҫ ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/09/news-3871681

Вӗренӳ тытӑмне тӗрлӗ енлӗн аталантарасси, инвестицисене ҫын аталанӑвне хывасси — Чӑваш Республикин патшалӑх политикин тӗп ҫул-йӗрӗсем.

Всестороннее развитие системы образования, инвестиции в человеческий капитал являются приоритетом в государственной политике Чувашской Республики.

Михаил Игнатьев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2019) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2019/10/03/glava-chu ... yaet-s-dne

Буркӑна хывмасӑрах ларчӗҫ, (буркӑна хывасси йӑлара пулман) апатланма тытӑнчӗҫ.

Сели, бурки не скинули (это не в обычае было) и стали ужинать.

Буденный // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

— Ун пекки нимӗн те кирлӗ мар, атӑ хывасси те, ытти те.

— Ничего этого не надо — сапоги снимать и всё.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Пушӑ вырӑнта, хальхи условисенче, кӗркунне, ҫумӑрпа сивӗре ҫичӗ километр ҫул хывасси питех те йывӑр, — терӗ вӑл ывӑннӑ сасӑпа.

На голом месте шесть верст проложить при теперешней обстановке: осень, дожди, потом морозы, — устало сказал он.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Тури Услон, Ешӗлвар, Элкел районӗсенче сенаж хывасси пысӑк хӑвӑртлӑхпа пырать, вӗсенче хӗл каҫма кирлин ҫуррине хатӗрлеме ӗлкӗрнӗ.

Помоги переводом

Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Вӑл тата завод директорӗ В.Десятов ӑна хывасси ҫинчен тӗрлӗ шайра сӑмах пуҫарнӑ, анчах ӗҫ вырӑнтан тапранман.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней