Поиск
Шырав ĕçĕ:
Укахви пуҫ тутрине каялла ҫавӑрса ҫыхрӗ те кӗпине туртса юсарӗ, пӗрене хушӑкне тирӗнтернӗ вӗтӗ шӑллӑ ҫурлине илсе хулпуҫҫи ҫине хучӗ, тепӗр самантран вӑл вӗрлӗк хапхана хуллен уҫса урама тухрӗ.
1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.
Унӑн туфли кӗллийӗ икӗ хӑма хушӑкне хӗсӗнсе ларнӑ-мӗн, туртать-туртать — тухмасть.
Верук-Чиперук // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 12–13 с.
— Кӗлет тӑрринчи ҫӗрӗк хушӑкне вут пуленки чиксе хураймастӑн!
Кушак кашта ҫине ларсан // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 9–11 с.
Вӑл, вӑраххӑн тӑрса, пӗрене хушӑкне хӗстернӗ тӗкӗр катӑкне илсе пӑхрӗ.
XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Хайхи вӑрӑ пырса аллине хӳме хушӑкне чикет кӑна — ӑна хаяр йытӑ ярса илет те тулласа тӑкать…
XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Эпӗ, атте умӗнче пыраканскер, алла карта хушӑкне чиксе ятӑм та ҫырлаллӑ турата тытрӑм.
Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Унтан кӑшт шухашласа пӑхрӗ те эрехне кӑмака хушӑкне кӑйса пытарчӗ.Посидев недолго в задумчивости, снова прошлепал в переднюю и перепрятал бутылку в печной паз.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Шахрун сак ҫинчи хӑйӑ купине кӑмака хушӑкне илсе хучӗ, ҫунаканнине пӳрнипе пусса сӳнтерчӗ.Шахрун сгреб нагоревшую лучину, притушил пальцами, бросил в печь.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Чӑнах та, вӗсем кунта выртаҫҫӗ, пӗтӗмпех йӗркеллӗ, чӑматан хушӑкне ҫыру чиксе хунӑ.Действительно, они лежали здесь, в полном порядке, с письмом, засунутым в щель чемодана.
XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эсир «Чупакан» ҫинче ишнӗ-и? — ҫакна ыйтсан вӑл кача пӳрнипе ҫурма маска хушӑкне чикрӗ те ӑна силлеме пуҫларӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тӳпе уҫӑлчӗ; ирхи шуҫӑм сивлек ту хушӑкне кичем-салху ҫутӑ уҫласа тултарать.Небо прояснилось; раннее утро наполнило сумрачный проход унылым светом.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Йӑвашшӑн ҫиҫкелекен ҫулӑм вӑйланчӗ, кӗҫех ту хушӑкне ҫӗр ҫумӗнченех тӗтӗм хупӑрларӗ, мӗлкесен хӗрлӗ вӑййи каталарӗ; фантастикӑлла ҫак ҫутатура пирӗн сӑнсем хӗрлӗ сӑрӑпа тата кӑмрӑкпа сӑтӑрса вараланнӑн туйӑнаҫҫӗ.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Стенан сулӑмлӑ хушӑкне икӗ алӑпа та тӗрте-тӗрте малтанхи вырӑналла чарусӑр хӑпартланупа таятӑп.С неистовым восторгом повел я обеими руками тяжелый вырез стены на прежнее место.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫав тери асӑрхануллӑн — алӑк хушӑкне хӑвӑрт-хӑвӑрт вуҫех хупларӑм та кӗтесрен ҫыпҫӑнсах сӗвентӗм.Как мог осторожно и быстро, я совсем прикрыл щели двери и прижался в угол.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чул хушӑкне пытарнӑ укҫапа ытти япала пирки калас тӑк, манӑн шухӑшӑмпа, — ҫак ӗҫпе манӑн аппаланмалла, эпӗ ҫав тавралӑха лайӑх пӗлетӗп.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Акӑ вӑл чулсен хушӑкне пытарнӑ укҫапа кӗмӗл пӑлан пирки надзирателе сӑмах вӗҫҫӗн калама тӗв турӗ, ятсене те — Ван-Конетран пуҫласа Фирс таранах — сӑмах хальлӗнех пӗлтерес терӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант алӑк хушӑкне чикнӗ пӗчӗк икӗ сӑмсана курать, унтан Рой: «Кайрӑмӑр!» — терӗ те алӑк тачӑ хупӑнчӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Манӑн шухӑшӑмпа — эсир сӑнарлаври «куҫ кӗскине», чакӑл тӑвӑн ҫутӑ хушӑкне, пӑхса хаклани аван пулмалла; Фергюсон ҫирӗплетнӗ тӑрӑх — Анготэя шӑпах ҫавӑнта кӗрсе ҫухалнӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Виҫҫӗшӗ те ҫурма юмахри тискер вырӑна — Ахуан-Скапа — Энохӑн вӑрттӑн хушӑкне пытарнӑ ылтӑн патне каяҫҫӗ.Все трое шли в полусказочные, дикие места Ахуан-Скапа за золотом, скрытым в тайной жиле Эноха.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Тилӗрсе кайнӑ Кольбер хӗрӗ икӗ вулӑллӑ йывӑҫ патне сӗтӗрсе пычӗ, вӗсен хушӑкне Джойӑн аллипе кӳлепине хӗстерсе хучӗ те хӑй тепӗр енчен тӑчӗ.
Ҫӗлен // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 381–386 с.