Поиск
Шырав ĕçĕ:
Юлашкинчен ҫав хӗрӳ, хускалман йывӑҫсемшӗн чи телейлӗ, тискер кайӑксемпе вӗҫен кайӑксемшӗн хӑрушӑ сехет ҫитет.
Хӗрӳ сехет // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 72–73 с.
Анчах ывӑлӗ темӗнле хускалман ҫын пулнӑ пулсан, унӑн ашшӗн вара ҫамки ансӑртарах та усӑкрах, ҫӑварӗ пӑртак сарлакарах пулнӑ, хыпаланчӑк пулнӑ, хулайне кӗпи каснӑ пек, хулпуҫҫийӗсене сиктеркелесе тӑнӑ, ӳсӗрнӗ, пӳрнисене вылятнӑ.
XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кайран манӑн алӑ унӑн ачаш пӗвӗ-сийӗн ӑшшине тахҫанччен туйса ҫӳрерӗ, вӑл ҫывӑхра хӑвӑрт-хӑвӑрт сывлани тахҫанччен илтӗнсе тӑчӗ, унӑн кӑтра ҫӳҫ пайӑркисем шуххӑн вӗлкӗшни, шуранка пичӗ ҫинчи ҫурма хунӑ, хускалман хура куҫӗсем тахҫанччен умран каймарӗҫ.
IX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Фабий ун патне чупса пырать, анчах лешӗ, ӑна курмасӑр, ерипен утӑмласа пырать — унӑн хускалман пичӗ уйӑх ҫутинче малаецӑнни пекех кулать.
IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Эпӗ Зинаида ҫине пӑхса илтӗм — ҫак самантра вӑл мана пирӗнтен пуринчен те ҫӳллӗрех пек курӑнчӗ, унӑн шурӑ ҫамкинче, хускалман куҫ харшисенче ӑс та ирӗк ҫиҫсе тӑрать, ҫавӑнпа эпӗ: «Эсӗ ху вӑл королева» тесе шухӑшларӑм.
XVI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Механикӗн пӑртак та хускалман пит-куҫӗ хӑрушшӑн курӑнать, куҫӗсем ытла ҫиленсе пӑхаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Анчах Иван Иваныч вырӑнтан та хускалман тата куҫӗсене те уҫман.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Вӑл вӑрансан, пӗр саса та кӑларман, хускалман та, ҫитменнине тата куҫӗсене те уҫман.Этот, проснувшись, не издавал никакого звука, не шевелился и даже не открывал глаз.
V. Талант! Талант! // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Ҫил салатса янӑ сайра пӗлӗтсем ҫӑра кӑвак тӳпере пӗр хускалман пек ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.В густо-синем небе почти недвижно стояли раскиданные ветром редкие облака.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑрансан та нимӗн те шарламан, вырӑнӗнчен те хускалман, куҫне те уҫса пӑхман.Этот, проснувшись, не издавал никакого звука, не шевелился и даже не открывал глаз.
V. Талант! Талант! // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Аниҫҫе хальхинче Ксенин шурса, темӗнле пачах хускалман питӗнчен пӑшӑрханса пӑхрӗ.Анисья уже с тревогой всматривалась в бледное и какое-то одеревенелое лицо племянницы.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Анчах Суворов, ватӑ пулин те, вырӑнтан та хускалман, тейӗн.
Прошка // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Суворов лаши ҫинче ларнӑ, хускалман.
Умра тата хыҫра // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Приказӑн тексчӗ патне вуласа ҫитсен, унӑн сасси сасартӑк темле тӗлӗнмелле янӑрама пуҫланипе, генералсен хускалман пит-куҫӗсем майӗпен туртӑнкаласа илчӗҫ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Джонси чӳрече еннелле ҫаврӑнса выртнӑ, ун ҫинчи утиял та хускалман пекех.Джонси лежала, повернувшись лицом к окну, едва заметная под одеялами.
Юлашки ҫулҫӑ // Николай Степанов. О. Генри. Юлашки ҫулҫӑ // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 113-118 с.
Вӑл хускалман, тинӗс ҫеҫ сарлака хумӗсемпе ҫӗклене-ҫӗклене анса, ӑна та ҫӗклесе хумхантарнӑ.Он не шевелился, и только море, поднимаясь и опускаясь широкой полосой, поднимало и опускало его.
Акӑшсем // Евстафий Владимиров. Лев Толстой. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 25–26 стр.
Чарса пӑрахнӑ, хускалман урисене плащ-палаткӑпа витнӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл арӑмӗн шурса кайнӑ, хускалман сӑн-пичӗ ҫинчен куҫне илме тӑрӑшать, анчах арӑмӗ хӑй ҫине пӗр кун хушшинчех, тарӑн путнӑ куҫӗсене сиктермесӗр пӗрмай пӑхнине туять.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫакӑн хыҫҫӑн ача чӗрине ҫавӑрса илнӗ хӑрушлӑх, чи тӗреклӗ, чи шанчӑклӑ, никӗссен никӗсӗ — ҫӗр кисренме пуҫласан, хускалакан тата хускалман япаласене тӗрек пами пулсан, пӗтес патне ҫитнӗ этем ним тума пӗлмесӗр аптранӑ евӗрлех пулчӗ пулӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗчӗк шуруп пуҫӗсем тӗкӗр пек ялкӑшаҫҫӗ; юмахри гномсене аса илтерекен ҫӳхе шӑллӑ шестеренкисем хускалман пек туйӑнаҫҫӗ, анчах тинкерсерех пӑхсан, хурҫӑран тунӑ ҫӳҫ пӗрчи пек ҫинҫе пружинка пӗрре сарӑлса, тепре пӗрӗнсе, пӗрре сарӑлса, тепре пӗрӗнсе тӑтӑшшӑн сывлани курӑнать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.