Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хулинчи (тĕпĕ: хула) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шупашкар хулинчи халӑхӑн социаллӑ ыйтӑвӗсене тивӗҫтерекен комплекслӑ центрта тӗрлӗ темӑпа сӑнӳкерчӗксен куравне пӗрмаях ирттереҫҫӗ.

Помоги переводом

85 ҫулти мучи фотомодель пулма килӗшнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/37334.html

Нефеткамск хулинчи пӗр мӑшӑр вара ҫемье ҫавӑрнӑранпа 75 ҫул ҫитнине уявларӗ, - хушса хунӑ эфир хӑни.

Одна пара из Нефтекамска отметила 75-летние совместной жизни», — добавила гостья эфира.

Мӑшӑрланакансемшӗн илемлӗ датӑсем // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2024-02- ... em-3646996

Республикӑри икӗ – Шупашкар хулинчи «Бргантина» тата Ҫӗрпӳ муниципаллӑ округӗнчи «Ҫӑлтӑрлӑ» – лагерьте пӗрер пурӑнмалли корпус хӑпартнӑ, ҫакӑ вӗсенчи вырӑнсен йышне 550 чухлӗ ӳстерме пулӑшнӑ.

В двух лагерях республики – «Бригантина» города Чебоксары и «Звездный» Цивильского муниципального округа – возведено по одному жилому корпусу, что позволило увеличить на 550 число мест.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Шупашкар хулинчи Садовый микрорайонта шкул уҫма хатӗрленеҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ачасене хушма пӗлӳ пама пин ытла вырӑн кӑҫал йӗркелӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/chav ... in-itla-vi

Акӑ, «Туслӑ пулӑшу» передачӑра Шупашкар хулинчи 75 предприяти колхозсене шефа илни ҫинчен каласа панӑ, шефсен ӗҫӗнчи лайӑх тӗслӗхсене кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Моисей Самойлович мӗн тивӗҫлӗ канӑва тухичченех Канаш хулинчи 4-мӗш автобазӑра водитель пулса ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Декабрӗн 23-мӗшӗнче Патӑрьел муниципаллӑ округӗнчи ача-пӑча искусствисен шкулӗн педагогӗсем тата шкулсен вӗрентекенӗсем Мускав хулинчи «Раҫҫей» курав-форумра ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Патӑрьел педагогӗсем «Раҫҫей» форумра // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%83/

Республика конкурсне Ҫӗнӗ Шупашкар хулинчи Юрий Гагарин ячӗллӗ тӗп вулавӑш та хутшӑнчӗ.

Помоги переводом

Ял хӑвачӗ — туслӑхпа ӗҫченлӗхре // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/15/%d1%8f%d0% ... %80%d0%b5/

Вӑл Шупашкар хулинчи ял-хуҫалӑх институтӗнче ӑс пухать, агроном пулма хатӗрленет.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Вӑл Шупашкар хулинчи строительсен пӗр управленине ҫитме шутларӗ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Ҫу кунӗсенче Татьяна, ачаран учитель профессине юратаканскер, Шупашкар хулинчи И. Я. Яковлев ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх педагогика институтне физикӑпа математика факультетне аслӑ шкула вӗренме кӗмелли экзаменсем тытма кайрӗ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Ун хыҫҫӑн хӗр Свердловск облаҫӗнчи Анат Тагил хулинчи пир-авӑр комбинатӗнче ӗҫлекен аппӑшӗ патне тухса кайрӗ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Ачисенчен иккӗшӗ аслӑ шкул хыҫҫӑн республика тӗп хулинчи предприятисенче ӗҫ вырӑнӗллӗ пулчӗҫ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Пистарини министр ячӗллӗ пӗтӗм тӗнчери аэропорт (исп. Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini) — Мӑн Буэнос-Айрес тӑрӑхӗнче вырнаҫнӑ Эсейса хулинчи тупӑш туса илмешкӗн усӑ куракан аэропорт.

Международный аэропорт имени министра Пистарини (исп. Aeropuerto Internacional Ministro Pistarini) — один из аэропортов коммерческого пользования, обслуживаемый в зоне Большого Буэнос-Айреса в городе Эсейса.

Пистарини министр ячӗллӗ пӗтӗм тӗнчери аэропорт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 1%80%D1%82

Ҫакна ӑнлантарса пама сӑлтавсем те пур: пӗрремӗшӗнчен, пысӑк федерациллӗ патшалӑх провинцийӗн тӗп хулинчи патшалӑх ӗҫченӗсем пулнӑ май хулара пурӑнакансемпе вӗсен ҫемйисенчи ҫынсем ӗҫ вырӑнӗсене тата Канадӑн федераллӑ фончӗсемпе ҫыхӑну ҫухатасран хӑраҫҫӗ; иккӗмӗшӗнчен, хулара акӑлчанла калаҫакансен йышӗ пысӑк мар пулни ҫакӑ вӗсене хумхантарма пӑрахнӑ.

Этому есть свои объяснения: во-первых, будучи госслужащими столицы провинции крупного федеративного государства, многие жители города и члены их семей боятся потерять рабочие места и доступ к федеральным фондам Канады; во-вторых, немногочисленные англофоны города уже не рассматриваются как непосредственная угроза.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Мускаври тата Мускав патӗнчи Калинин хулипе Иваново хулинчи текстиль фабрикисене аслӑлатрӗҫ, вӗсене ҫӗнӗлле йӗркелесе лартрӗҫ.

Расширились и перестроились текстильные фабрики в Москве и под Москвой, в Калинине и Иванове.

Хутӑш вӑрмансен зонинче промышленность епле ӳссе пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ (СГК) — Сарӑту хулинчи аслӑ вӗренӳ учрежденийӗ, Раҫҫейре шучӗпе виҫҫӗмӗш.

Саратовская государственная консерватория имени Л.В. Собинова (СГК) — высшее музыкальное учебное заведение в Саратове, третья по счёту консерватория в России.

Л.В. Собинов ячӗллӗ Сарӑту патшалӑх консерваторийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B.%D0 ... 0%B9%C4%95

Темиҫе сехетрен эпир Архангельск хулинчи аэродрома анса лартӑмӑр.

Через несколько часов мы приземлились на аэродроме в Архангельске.

Нарьян-Мар — ненецсен хули // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ӗпхӳ хулинчи 57 картишӗнче кӑҫал тума палӑртнӑ пур ӗҫе те вӗҫленӗ.

Работы во всех 57 дворах Уфы, которые планировали благоустроить в текущем году, завершены.

Кӑҫаллӑха «Пушкӑртстан картишӗсем» программа вӗҫленет // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... et-3459233

Ӗпхӳ хулинчи Советски лапамра йӗркеленӗ «Атя выляма!»

Помоги переводом

«Пушкӑртстан ачалӑхран пуҫланать» // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/festival/202 ... at-3444589

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней