Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хитре сăмах пирĕн базăра пур.
хитре (тĕпĕ: хитре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫулла ҫерҫи пекрех пулин те, хӗлле тӗлӗнмелле хитре.

Помоги переводом

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ай мӗн тери хитре кайӑк!

Помоги переводом

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапах тавлашуллӑ самантсем те сиксе тухӗҫ, кун пек чухне сире хитре калаҫма пӗлни ҫӑлӗ.

Но будут и спорные моменты, в решении которых вам поможет ваше умение красиво говорить.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хитре кӑна ҫамрӑк каччӑ, спортсменла чипер тумланнӑскер, ҫырӑ ҫӳҫне кӗскетерех кастарнӑччӗ, ҫавна пула, пуҫӗ ҫинчи пайӑркисем виреллерех тӑнӑ пек курӑнатчӗҫ, икӗ кӑвак куҫӗ витӗр тинкерсе пӑхатчӗ.

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

«Мой меч не будет ножен знать» е «Вот таков мысли Сеспеля взлет» тенисем пӑсмаллах пӑсаҫҫӗ чӑвашла хитре янракан сӑвӑсене.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ҫап сӑвай та хыв кӗпер, Кун хитре, Ҫӗршыв чипер!

Помоги переводом

«Ӗмӗр сакки сарлака» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Сана тӑнлӗҫ: пӗр енчен — пурте пӗлеҫҫӗ, паллаҫҫӗ, тепӗр енчен — сӑну хитре.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Джек Алтаузен хӗрӳ, вӑйлӑ, хитре калаҫать.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Чӗлхи те таса, хитре.

Помоги переводом

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пуян, таса, хитре пурӑнаҫҫӗ колхозниксем.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Мӗн тери хитре вӑл!

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Апла пулин те «Хитре» бренд чӑвашсене кирлех пулнине туйса алӑ усман Екатерина.

Тем не менее, осознавая, что бренд «Хитре» необходим чувашам, Екатерина не опустила руки.

«Хитре» бренд куравӗ уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35772.html

Ҫак кунсенче вара Чӑваш тӗррин музейӗнче ҫав ӑстан «Хитре» брендпа ҫӗленӗ япалисен пӗрремӗш куравӗ уҫӑлнӑ.

В эти дни в музее чувашской вышивки открылась первая выставка предметов данной мастерицы, сшитых под брендом «Хитре».

«Хитре» бренд куравӗ уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35772.html

Валентина Александровнӑн чечексем хушшинче чи юратнисем ҫук, вӑл хитре мар чечексем пулмаҫҫӗ тесе шутлать.

Помоги переводом

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

Унӑн илемлӗхне туйсан, тӑван сӑмахсен хитре янӑравне илтсен вӗсем, тен ӳлӗмрен ӳссе ҫитӗнсен хапӑл тусах юратса калаҫӗҫ чӑваш чӗлхипе.

Помоги переводом

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Ку текстсем хушшинче хитре те хӑйне евӗр хайлавсемпе («Ҫӗлен ҫӗршывӗнче» т. ыт. те) пӗрлех вӑйсӑр текстсем те пур («Патша ҫинчен», «Иванпа ҫӗленсем ҫинчен», «Иван паттӑр», «Вилӗмсӗр чун ҫинчен» т. ыт. те).

Среди них, несомненно, есть оригинальные, хорошие произведения («В стране змея»). Но есть и слабые тексты («Про царя», «Об Иване и змеях», «Иван-батыр», «О бессмертной душе»),

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Е тата «Юман паттӑр», «Иван паттӑр», «Кришка паттӑр ҫинчен» хайлавсем хитре, чӗлхи те аван, анчах вӗсем нараста (асамлӑ) юмахсем шутне кӗреҫҫӗ.

В архиве ЧГИГН немало таких сказок («Юман-батыр», «Иван-батыр», «Гришка-батыр», где и язык, и сюжет заметно выделяются.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Чи чаплӑ парне вырӑнне хитре ҫамрӑк хӗрсем пулнӑ.

По их представлениям, угодить повелителю вод можно, только отдав самых красивых и юных девушек,

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Часах эпир ял ҫыннисемпе ҫӗнӗ, хитре, паянхи кун ыйтӑвӗсене тивӗҫтерекен медпунктра ӗҫлеме пуҫлӑпӑр, — уҫать шухӑшне фельдшер.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Шелттемре — ҫӗнӗ ФАП // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d1%84%d0% ... 82%d0%bde/

Пӗвӗр илемлӗ-ҫке, сӑнӑр хитре, Вӑтанатӑп ҫийӑра (ҫийӗре) пӑхмашкӑн.

Помоги переводом

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней