Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлес (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫитменнине, пӗчченшӗн хатӗрлес те килмест.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Яланхилле, эп ӗҫре ҫиме хӑнӑхнӑ, килте нимӗн те хатӗрлес килмест, вӑхӑчӗ те ҫук.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Спецоперацие хутшӑнакансен ҫемйисем валли хӑватлӑ гидравлика вут-шанкӑ ҫураканни туса хатӗрлес ӗҫе Пушкӑрт Республикинче тӑратнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртстанра СВОри боецсен ҫемйисем валли гидравлика вут-шанкӑ ҫураканни туса хатӗрленӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3778419

Вӗсене туса хатӗрлес ӗҫе хунӑ кашни сехет пире пӗрлехи Ҫӗнтерӳ патне ҫывхартать!

Помоги переводом

Пушкӑртра волонтер центрӗнчи ҫынсем маскировка сеткисем ҫыхас енӗпе ӑсталӑх класне ирттернӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... rn-3778477

Рассказово хулин гербне, Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ ҫумӗнчи Геральдика канашӗ 2006 ҫулхи ҫӗртмен 28-мӗшӗнче ҫирӗплетнӗ муниципалитетсен официаллӑ символӗсене хатӗрлес тата усӑ курас тӗлӗшпе сӗннӗ меслетсемпе (2-мӗш пай, VIII сыпӑк, 45-46 п.п. ) килӗшӳллӗн, палӑртнӑ тӗслӗхсемпе усӑ курса статус кӑшӑлӗпе те усӑ курма май пур.

Герб города Рассказово в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке и использованию официальных символов муниципальных образований (Раздел 2, Глава VIII, п.п. 45-46), утверждёнными Геральдическим советом при Президенте Российской Федерации 28.06.2006 года может воспроизводиться со статусной короной установленного образца.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Пишпӳлекри ҫамрӑк гвардеецсемпе Пишпӳлекри 1-мӗш вӑтам шкулти шкул отрядӗнчи волонтерсем Ҫӗнтерӳ волонтерӗсем Ырлӑх волонтерӗсем Георги лентисенчен уяв брошӗсем туса хатӗрлес мастер-класа хутшӑннӑ.

Молодогвардейцы с. Бижбуляк и волонтеры школьного отряда Волонтеры Победы Волонтеры добра - МОБУ СОШ №1 с.Бижбуляк приняли участие в мастер -классе по изготовлению праздничных брошей из георгиевских лент.

Ҫамрӑксен обществӑлла юхӑмӗсен хастарӗсем Георги лентисенчен брошьсем ӑсталаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... la-3752056

Шупашкарти 5-мӗш номерлӗ Гимназире тата университетра уҫӑлнӑ ҫӗнӗ ҫул-йӗрсем, шӑпах та ҫӳлерех асӑннӑ проектсене пурнӑҫа кӗртсе пыма витӗм кӳреҫҫӗ, апат-ҫимӗҫ хатӗрлес тата туса илес процессем ҫинчен калакан база пӗлӗвӗпе практика хӑнӑхӑвӗсене йӗркелеме пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 5-мӗш номерлӗ Гимназире аслӑ классенче вӗренекенсене ӗҫ профессийӗсем илни ҫинчен палӑртакан свидетельствӑсем парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен сайчӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/05/03/chav ... ire-asla-k

Галина Петровнӑн кардиологсемпе юн тымарӗн хирургӗсене хатӗрлес енӗпе пысӑк ӗҫ тумалла пулнӑ.

Галине Петровне предстояла большая работа по подготовке кадров кардиологов и сосудистых хирургов.

Авдеева Галина Петровна // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%B2%D ... 0%BD%D0%B0

Ҫак кӑлпасси пирки хут ҫинче чи малтан асӑннисем Испанири Вик (XIV ӗмӗр) хулинчи чиркӗвӗн архивӗсенче тӗл пулаҫҫӗ, каярах ҫак тӑрӑх ҫак кӑлпассине хатӗрлес енӗпе чи паллӑ вырӑнсенчен пӗри пулса тӑнӑ.

Первые документальные упоминания об этой колбасе содержатся в архивах церкви испанского города Вик (XIV век), в дальнейшем ставшего одним из крупнейших центров её производства.

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Ҫакна тӗпе хурса, тӗллевлӗн вӗрентсе хатӗрлес тата профессие малтанах палӑртас ӗҫ-хӗле те тӳрлетӳсем кӗртмелле.

Исходя из этого следует постоянно корректировать деятельность по целевой подготовке и ранней профориентации.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пухнӑ даннӑйсем Чӑваш Ен ҫӑл куҫӗсен цифра карттине туса хатӗрлес тата экологи туризмне аталантарас ӗҫре пысӑк пулӑшу кӳрӗҫ.

Собранные данные послужат хорошей основой для создания цифровой карты родников и развития экологического туризма.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Паян Раҫҫей шайӗнче пӗрлехи картографи никӗсне хатӗрлес ӗҫ пырать, ҫак ӗҫе виҫӗ ҫулта вӗҫлеме палӑрнӑ, ун чухне Чӑваш Ен те хайхи геоданнӑйсен карттинче хальхи пек 14 мар, 100% сӑнланӗ.

Помоги переводом

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

1985 ҫулхи ака уйӑхӗн варринче АПШ ертсе пынипе Блэйз правительстви валли пӗрремӗш полици пайӗсене хатӗрлес ӗҫе вӗҫленӗ, полицин ытти пайӗсене хатӗрлес ӗҫе 1985 ҫулхи авӑнӑн 30-мӗшӗ тӗлне вӗҫлемелле пулнӑ.

В середине апреля 1985 года под руководством США для правительства Блэйза была завершена подготовка первого полицейского подразделения, подготовка остальных подразделений полиции должна была завершиться к 30 сентября 1985 года.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Халӗ вӗсем передачӑсем хатӗрлес ӗҫе тӑтӑшах хутшӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Штатра тӑман корреспондентсене хатӗрлес тӗлӗшпе радиовещанипе телевидени комитечӗ ятарласа курс ирттерчӗ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫавна май вӗсем съезда пысӑк парнесем хатӗрлес тесе социализмлӑ ӑмӑрту пуҫарса ячӗҫ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Курава килнисене пукане-оберегсем хатӗрлес енӗпе пулнӑ мастер-класс уйрӑмах килӗшнӗ.

Помоги переводом

Патӑрьел педагогӗсем «Раҫҫей» форумра // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%83/

— Ун пек намӑс ан кӑтартӑрах! — тилмӗрет Тулай Иванӗ, — Мунча кӗме милӗк хатӗрлес терӗм те, эпӗ мӗн, йывӑҫӗсем ӳссе кайрӗҫ те — ҫӳле хӑпараймастӑп ҫав.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

«Творчество» конкурсра мӗнпур класс представителӗсем хӑйсен художество номерӗсене хатӗрлес тӗлӗшпе креативлӑ мелпе палӑртнӑ.

В «Творческом» конкурсе представители всех классов проявили креативный подход в подготовке своих художественных номеров.

Кӗрхи бал пурне те килӗшнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... hn-3494452

Чи малтанах округ администрацийӗн ял хуҫалӑх тата экологи пайӗн начальникӗ Сергей Волков сӑмах илчӗ, хуҫалӑхсенче тыр-пул пухса кӗртес тата выльӑх апачӗ хатӗрлес енӗпе пурнӑҫланакан ӗҫ-хӗл пирки тӗплӗн каласа кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Хӗле хатӗр пулмалла // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%85e%d0% ... %bb%d0%b0/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней