Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хавхалантарма (тĕпĕ: хавхалантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Остроградский пултаруллӑ вӗренекенсене асӑрхаса хавхалантарма пӗлнӗ.

Остроградский умел отличать и поощрять к занятиям способных учеников.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«бюджетсен тӑкакӗсен классификацийӗн «Пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх» 0500-мӗш пайӗн «Тирпей-илем кӗртесси» 0503-мӗш ҫум пайӗ тӑрӑх Чӑваш Республикинчи чи ешерекен тата тирпейлӗ ял-хулана палӑртас тӗллевпе ҫуллен ирттерекен республика смотр-конкурсӗн ҫӗнтерӳҫисене хавхалантарма 2019 ҫул валли 407,8 пин тенкӗ чухлӗ, 2020 ҫул валли 407,8 пин тенкӗ чухлӗ;«;

«по подразделу 0503 «Благоустройство» раздела 0500 «Жилищно-коммунальное хозяйство» классификации расходов бюджетов на поощрение победителей ежегодного республиканского смотра-конкурса на лучшее озеленение и благоустройство населенного пункта Чувашской Республики на 2019 год в сумме 407,8 тыс. рублей, на 2020 год в сумме 407,8 тыс. рублей;«;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин 2018 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2019 тата 2020 ҫулсенчи тапхӑрти республика бюджечӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №1 от 08 февраля 2018 г.

Пурӑнмалли ҫурт-йӗр тӑвассине хавхалантарма граждансен ҫурт-йӗр тӗлӗшӗнчи коммерциллӗ мар пӗрлешӗвӗсем, унта ҫурт-йӗрпе строительство кооперативӗсем те кӗреҫҫӗ, пулӑшӗҫ.

Стимулировать жилищное строительство помогут различные формы жилищных некоммерческих объединений граждан, включая жилищно-строительные кооперативы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ку ятпа ҫынсене ырӑ та пархатарлӑ, халӑхшӑн, Тӑван ҫӗршывшӑн тунӑ усӑллӑ ӗҫсемшӗн хавхалантарма тата Хырай Ӗнел ялӗн сӑн-сӑпатне улӑштарса илемлетес, сумӗпе хисепне ҫӳле ҫӗклес тӗлӗшпе пысӑк ҫитӗнӳсем тунӑшӑн чыслаҫҫӗ.

Этим званием награждают людей поощряя на хорошие и благородные, для людей, для Родины полезные дела и за большие достижения в сфере улучшения облика деревни Починок-Инели и повышения ее благосостояния.

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // Л.МАКАРОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Ҫак шкулта пысӑк ҫитменлӗхсем тата йывӑрлӑхсем пулмӗҫ тесе шутлатпӑр, мӗншӗн тесен пысӑк опытлӑ ертӳҫӗсем педколлектива ӗҫпе хавхалантарма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Тутар чӗлхине те юратса вӗренеҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Вӑл «Ҫамрӑк армеец» ятлӑ клуб та ертсе пырать, ачасене хавхалантарма пӗлет.

Помоги переводом

Малта — пысӑк ӗмӗтсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Атте-аннен юратӑвӗнчен, вӗсем яланах пулӑшма, хавхалантарма хатӗрринчен, йывӑрлӑхра пӑрахманнинчен ырри мӗн пур-ши тата?

Помоги переводом

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Утсем мӗн юратнине те пӗлеҫҫӗ – хавхалантарма кӗсьере сахӑр татӑкӗ тупӑнатех.

Помоги переводом

Урхамахсем – чи ҫывӑх туссем // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ҫавӑн пекех кӑҫал конгресс асӑннӑ саккуна ял-хула шкулӗсем мӗнле пурнӑҫланине тишкерес тӗллевпе «Чӑвашлӑха аталантаракан чи лайӑх шкул» конкурс ирттерет, чи маттуррисене укҫапа хавхалантарма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Тӑрӑшулӑхшӑн тата хастарлӑхшӑн пултаруллӑ механизатора кашни ҫулах Хисеп грамотисемпе тата хаклӑ парнесемпе хавхалантарма тӑрӑшатпӑр.

Способного механизатора стараемся поощрять каждый год почетными грамотами и дорогими подарками за старание и трудолюбие.

Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Хӑйне хӑй ҫеҫ мар, ыттисене те хавхалантарма, пулӑшма мехел ҫитет унӑн.

Помоги переводом

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Йывӑр ыйтусене хускатнисӗр пуҫне чӑваш каччисене парнесемпе, ӑшӑ сӑмахсемпе хавхалантарма тӑрӑшать.

Кроме решения трудных вопросов чувашских парней вдохновляла добрыми словами, подарками.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Хӳтлӗхсӗр юлнӑ пепкесене хӑйсен хӳттине илекенсене те хавхалантарма тӑрӑшать патшалӑх.

Государство заботится о тех, кто берет в свою защиту безпомощных детей.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Светлана Николаевнӑпа Владимир Петрович вара ачисене тӑрӑшулӑхшӑн хавхалантарма яланах мӗн те пулин кӑсӑкли шухӑшласа тупаҫҫӗ.

А Светлана Николаевна и Владимир Петрович всегда придумывают что-нибудь этакое, чтобы воодушевить своих детей.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Тата та хавхалантарма «Вольтер» пистолет парнеленӗ.

И чтобы еще больше вдохновить, подарили пистолет "Вольтер".

Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

— Патшалӑх ҫемьесене «Амӑшӗн капиталӗ» программӑпа ача йышне ӳстермешкӗн хавхалантарма тытӑннӑ хыҫҫӑн сертификата тивӗҫнисенчен чылайӑшӗ пурӑнмалли условисене лайӑхлатма — хваттер туянма — пикенчӗ.

Помоги переводом

Техника - нумай, ача-пӑча вара... // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Вӑл мӑшӑрне май пур таран пулӑшма, хавхалантарма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫ телей кӳрет // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

6. Хӑйӗн тӗллевне пурӑнӑҫа килтерсессӗн, Филопатор, ҫывӑхри хуласене ҫитсе, вӗсене хавхалантарма шухӑш тытнӑ.

6. Достигнув своей цели, Филопатр рассудил пройти по ближним городам, чтобы ободрить их.

3 Мак 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2012 ҫул пӗтӗмлетӗвӗсем тӑрӑх Чӑваш Енри 62 ҫын «Вӗренӳ» приоритетлӑ наци проекчӗ шайӗнче «Пултаруллӑ яш-кӗрӗм» ҫул-йӗр енӗпе талантлӑ ҫамрӑксене хавхалантарма паракан преми лауреачӗ пулса тӑнӑ.

По итогам 2012 года 62 представителя Чувашии стали лауреатами премии для поддержки талантливой молодежи в рамках приоритетного национального проекта «Образование» по направлению «Талантливая молодежь».

Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1577767

Пӗрле вӗренекенсене пулӑшма та, хавхалантарма та май тупаҫҫӗ.

Помоги переводом

Умра — хӗрӳ тапхӑр // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней