Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

учрежденине (тĕпĕ: учреждени) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Культура учрежденине тӗпрен юсаса йӗркене кӗртме «Строй-ИНЭКС» тулли мар яваплӑ пӗрлӗх кӑмӑл турӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнелнӗ клуб хӑнасене йышӑнчӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d0%bd%d ... bd%d1%87e/

«Чӑваш Республикинче промышленноҫа тата инвестици ӗҫӗ-хӗлне аталантаракан фонд» автономи учрежденине ертсе пыма Евгений Теллина ҫирӗплетнӗ.

Евгением Теллин утвержден руководителем автономного учреждения «Фонд развития промышленности и инвестиционной деятельности в Чувашской Республике».

Елчӗк ҫынни Промышленность аталанӑвӗн фондне ертсе пырӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32805.html

Каярах ӑна тепӗр экипаж медицина учрежденине илсе ҫитернӗ.

Позже его доставили в медицинское учреждение на другом экипаже.

Шупашкарта васкавлӑ пулӑшу машини «Солариспа» ҫапӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30971.html

Вунҫиччӗмӗш ӗмӗрти боярсемпе службӑри ҫынсем сасартӑк пыра-пыра ҫаратса каякан Крым ханӗсенчен Серпухов е Коломна хӳмисем хыҫне лӑпчӑннӑ пекех, мужиксен ҫил-тӑвӑлӗнчен хӑйсен ҫемьисемпе пытаннӑ пулнӑ «либеральнӑй» деятельсем, патша чиновникӗсем, сахал ҫӗрлӗ помещиксем, — хула центрӗнче ҫӑлӑнса юлнӑ халӑх — пӗр-пӗр лӑпкӑ совет учрежденине вӑхӑтлӑха службӑна кӗрес мар-и тесе шухӑшлама тытӑнаҫҫӗ.

«Либеральные» деятели, царские чиновники, мелкопоместные помещики, спасавшиеся здесь со своими семьями от мужицкой стихии, подобно тому как в семнадцатом веке бояре и служилые люди садились от набегов крымских ханов в осаду за стены Серпухова или Коломны, — все это население центра города начинало подумывать, уж не пойти ли временно на службу в какие-нибудь тихие советские учреждения?

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫамрӑка сиплев учрежденине илсе кайма тивнӗ.

Подростку пришлось обратиться в лечебное учреждение.

Ҫамрӑка хӗненӗшӗн 57 ҫулхи ҫынна судпа айӑплӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30420.html

Тӳпери ҫутӑсене сӑнакан наукӑпа тӗпчев учрежденине астрономи обсерваторийӗ теҫҫӗ.

Научно-исследовательское учреждение, где наблюдают за небесными телами, называется астрономической обсерваторией.

Телескоппа обсерватори // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Нумай пулмасть пирӗн редакцине «Чӑвашкино» патшалӑх учрежденине реорганизацилеме, ӑнланмалларах каласан, хупма хатӗрленни ҫинчен хыпар килчӗ.

Помоги переводом

«Ытлашши ҫӑвар» ятлӑ кино ӳкерес килет // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... eres-kilet

Хисеп грамотипе культура учрежденине музей ӗҫне аталантарма пысӑк тӳпе хывнӑшӑн, чӑваш хаӑхӗн культура эткерлӗхне упраса хӑварассипе тата сарассипе ҫине тӑнӑшӑн хавхалантрас тенӗ.

Почетной грамотой учреждение культуры было решено поощрить за большой вклад в развитие музейного дела, заботу о сохранении и распространении культурного наследия чувашского народа.

Наци музейне Чӑваш Республикин Хисеп грамотипе чыслама йышӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28377.html

Ҫӗнӗ 3 ял клубӗ тунӑ, 270 яхӑн культура учрежденине юсанӑ, культура еткерӗн 8 объектне юсаса ҫӗнетнӗ.

Построили 3 новых сельских клуба, отремонтировали почти 270 учреждений культуры, отреставрировали 8 объектов культурного наследия.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствин чӑваш чӗлхипе тата литературипе ҫӗнӗ, хальхи вӑхӑтри учебник туса хатӗрлемелле, ӑна республикӑри мӗнпур вӗренӳ учрежденине тата библиотекӑна кӗске вӑхӑтра ҫитермелле.

Минобразования необходимо разработать новый, современный учебник по чувашскому языку и литературе, который должен поступить во все школы и библиотеки республики в кратчайшие сроки.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Фотограф ӗҫлесе пурӑннӑ учрежденине вӑрӑм та салхуллӑ ҫын пырса кӗнӗ.

В учреждение, где служил фотограф, пришел высокий мрачный человек

1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Вӑл укҫа культура учрежденине юсама, кӗнеке фондне ӳстерме, ҫӗнӗ оборудовани туянма кайнӑ.

Деньги пошли на ремонт культурного учреждения, увеличение книжного фонда, закупку нового оборудования.

Олег Николаев ҫӳлӗксем ҫинче чӑвашла кӗнекесем ытларах пулмалла тесе шутлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/25986.html

Ку тапхӑрта 250 ытла клуб учрежденине тӗпрен юсанӑ.

За это время капитально отремонтировано более 250 клубных учреждений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Кӑҫал эпир социаллӑ сферӑри 800 ытла патшалӑх тата муниципалитет учрежденине, е вӗсен 66 процентне, ҫӗнетме палӑртатпӑр.

В текущем году мы хотим охватить модернизацией более 800, или 66 процентов, государственных и муниципальных учреждений социальной сферы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Вара управляющисемпе директорсем пӗр-пӗрне, харпӑр хӑй учрежденине ырласа пӗтереймӗҫ…

И пойдут управляющие и директора расхваливать и себя и свои учреждения…

XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Глеб — 2013 ҫулхи, Тимур тепӗр ҫулталӑкран ҫуралнӑ, иккӗшӗ те пӗрремӗш номерлӗ шкулчченхи учрежденине юлташӗсемпе пушӑ вӑхӑтне ирттерме ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Туслӑ кил-йышра ӳсеҫҫӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18

Акӑ пӗри: ыран учрежденине кӗрсе тухасшӑн тӑрӑшать, унӑн ӗҫӗ пилӗк ҫул хушши тӑсӑлать ӗнтӗ, тепӗр енӗ ҫӗнтерсе пырать, вӑл вара пӗр шухӑшпа, пӗр ӗмӗтпе: теприне ураран ӳкерсе.

У одного забота: завтра в присутственное место зайти, дело пятый год тянется, противная сторона одолевает, и он пять лет носит одну мысль в голове, одно желание: сбить с ног

IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Рабочи карточкине илсе тӑратӑп, мӗншӗн тесен Михаил Васильевич мана хӑй учрежденине вырнаҫтарчӗ.

Я получаю рабочую карточку, потому что Михаил Васильевич устроил меня в своё учреждение.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ял тӑрӑх администрацийӗн пуҫлӑхӗ Геннадий Лебедев каланӑ тӑрӑх, культура учрежденине ял ҫыннисем кӑна мар, ҫывӑхри ытти ялтан та, вӑл шутра Шупашкар районӗнчи ялсенчен те, йышлӑ килсе ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи савӑнӑҫ // В. ШАПОШНИКОВ. http://www.zp21rus.ru/kultura/2208-n-ul- ... nkhi-sav-n

Аса илтеретӗп: Чӑваш Республикинче юлашки ҫирӗм ҫулта ҫӗнӗ пӗр шкулчченхи ача-пӑча вӗренӳ учрежденине те хута яман.

Напомню, что за последние двадцать лет не было введено в эксплуатацию ни одного нового детского дошкольного образовательного учреждения.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней