Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

усӑк сăмах пирĕн базăра пур.
усӑк (тĕпĕ: усӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арҫынсен йӑлана кӗнӗ сӑхманӗ авалхи чӑвашсенни пек вӑрӑм аркӑллӑ, ансӑр та усӑк ҫанӑллӑ пулнӑ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫук, йытӑ мар ку — сӑрӑ кашкӑр: хӳри вӑрӑм та усӑк.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

— Кузнецова, пуҫтарӑн, — хушрӗ усӑк хӑлхаллӑ сержант.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Усӑк хӑлхаллӑскер.

Помоги переводом

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Усӑк хӑлхаллӑ вӑл, кӗске сӑмсаллӑ, ҫӑмӗ юр пек шурӑ, куҫӗсемпе сӑмси вӗҫӗ ҫеҫ йӗпкӗн хура.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Ку вара, вӗрене айӗнче лараканни, усӑк хулпуҫҫиллӗскер, курпунланса пӗчӗкленнӗ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Курпунне кӑларнӑ усӑк хулпуҫҫиллӗ мучи кӑкӑрӗ умне тилӗ хӳрине тытса ҫакнӑ тейӗн: сарлака хӗрлӗ сухаллӑ вӑл.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ула Тимӗр асӑрхарӗ: Полинапа пӗр класрах, анчах вӑтам вӗреннӗ, усӑк хулпуҫҫиллӗ, вӗшле сӑмсаллӑ, урлӑ хӑлхаллӑ, чавка ҫӑмарти питлӗ, йӑкӑс тумланнӑ янкӑс каччӑ, райпотребсоюз председателӗн ывӑлӗ, Вертихвостов хушаматлӑскер, Полинана тӗлме-тӗл лараканскер, хӗре куҫӗпе ҫакӑнтах салтӑнтарассӑн, лутӑркаса пӑрахассӑн пекех ҫисе ларать.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Юнашарах — вулли катӑрка хура йӗрсемпе йӗрленсе, катрашкаланса пӗтнӗ, тӗрӗннӗ хупӑллӑ, усӑк туратлӑ кӗре ластак ама хурӑн.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫакна кӗмӗл тӗс тивнӗ тӑкӑскӑ ҫырӑ ҫӳҫӗ те, тир хутламӗсемпе касӑлса пӗтнӗ, ҫатракаланнӑ тӑсмакрах пичӗ те, куҫ айӗнчи усӑк хӑмпӑлчи те ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Лаши тенӗрен, вӑл хӑла, хушка пуҫлӑ, малти урисен пакӑлчакӗ шурӑ, сарлака ҫурӑмлӑ, усӑк купарчаллӑ, кӗскен каласан, хуҫи пекех ватӑскер.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Теприн ҫук кимӗ те — йӑлт усӑк.

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тен, ҫавӑнпа ҫӳрет вӑл усӑк, Тен, ҫавӑнпа ӑш-чик тулма Пуҫлать ун?

Помоги переводом

VII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Куркаланӑ эпир сирӗн пек командирсене, — хӑрӑлтатрӗ нӗрсӗр пит-куҫлӑ «салтак», кӳпчесе кӑвакарнӑ усӑк туталлӑскер.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Шӑп ҫак ҫурта ҫитрӗ ӗнтӗ Ахтупай хӑйӗн усӑк хӑлхаллӑ та вӑрӑм ураллӑ хаяр йыттипе.

Помоги переводом

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем мӗн ҫинчен шапӑлтатнине чухламасӑр — кӑвак куҫлӑхлӑ, шуранка, чее-елпӗрчӗк ҫӑварлӑ тата усӑк хӑлхаллӑ ҫынна кӑларса тӑратрӑм, — вӑл ылтӑн тыткӑчсемпе ҫирӗплетнӗ арчасем урлӑ каҫа-каҫа чӑнкӑ ту тӑрринчен анать.

Не зная, о ком они говорили, я представил человека в синих очках, с бледным, ехидным ртом и большими ушами, сходящего с крутой вершины по сундукам, окованным золотыми скрепами.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Урам тӑрӑх усӑк купарчаллӑ ҫӳрен лашапа, йӗнер вырӑнне кӗҫҫе хунӑскер, йӑранасӑр-мӗнсӗрех пӗр-пӗр отрядӑн командире пулас, юрттарса иртет.

Рысью, на рыжем вислозадом меринке — на одной попоне без стремян — проезжает командир какого-нибудь отряда —

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Унпа юнашар, йӑпанса, лӗпсӗртетсе, ҫӗтӗк-ҫатӑк пушмакӗсемпе юр тӑрӑх чӗрне вӗҫҫӗн пусса, упӑте пек усӑк ҫамкаллӑ, вӑрӑм алӑллӑ рабочи чупса пырать.

С ним рядом, забегая сбочку, семеня, шаркая почтительно опорками по снегу, — низколобый, рукастый, как обезьяна, рабочий.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пирӗн ҫывӑхрах, туйи ҫине тайӑнса, усӑк уссиллӗ мучи тӑрать, — ӑна эпир ӗнер ирхине ҫеҫенхирте тӗл пулнӑччӗ.

Возле нас, опершись на палку, стоял знакомый нам дед-крестьянин, которого мы встретили вчера в степи.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Усӑк уссиллӗ городовой, хӗре ҫивӗтӗнчен ярса тытса, ун пуҫне ҫӗр ҫумне пӗксе лартрӗ, анчах рабочисем сунчӑк ялава ҫавӑрса тытрӗҫ, вара вӑл, алӑран алла куҫса, ҫынсен пуҫӗсем ҫийӗпе шуса кайрӗ.

Усатый городовой схватил барышню за косы и пригнул ее голову к земле, но рабочие подхватили зонтик-флаг, и он поплыл над головами, переходя из рук в руки.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней