Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

урасем (тĕпĕ: ура) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урасем утнӑ пулсан эп те хам ирӗкпе вӑрҫа кайнӑ пулӑттӑм, — ача пек хурланса йӗчӗ вӑл.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫӳллӗ те кӑпӑшка кӑкӑрсем, ҫип-ҫинҫе пилӗк, ӑмсануллӑ урасем, кӑвак тӳпе пек пысӑк куҫсем — ҫак илеме курсан унӑн, чӑх кашти умӗнче тӑракан тиллӗнни пек, пуҫӗ ҫухалать.

Помоги переводом

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хытса туртӑннӑ алӑсем, урасем, хырӑм тирӗ ҫаплах ҫемҫелмен-ха, сӑрлатсах тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Урасем ҫурӑлса пӗтетчӗҫ те питӗ ырататчӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Сасартӑк пӗлӗтсем сайраланса уҫӑлса кайрӗҫ те, пире хамӑр урасем айӗнчех ҫӳллӗ ҫыран хӗрринче палаткӑсем курӑнса кайрӗҫ.

Вдруг облака стали редеть, прорвались, и мы увидели прямо под нами на высоком берегу палатки.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пирӗн урасем айӗнче темӗн аслӑш пӑрлӑх уйӗ курӑнса выртать.

А под ногами виднелось громадное ледниковое поле.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Алӑсем, урасем, питсем шӑнса кайнӑ.

Ноги, руки и лицо замерзали.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫара урасем мӑкпа витӗннӗ шурлӑх ҫине пуснӑ чух путса анса пыраҫҫӗ.

Босые ноги тонут, как в мягкой подушке, в моховом ковре.

Шурлӑх // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Урасем пӗрмай чул ҫинчен вӗҫерӗне-вӗҫерӗне каяҫҫӗ.

Ноги то и дело срываются с камня.

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пирӗн урасем айӗнчен час-часах чулсем туха-туха ӳкеҫҫӗ те аялалла кӗмсӗртеттерсе йӑванса каяҫҫӗ.

Часто камни вырывались из-под ваших ног и с грохотом летели вниз.

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вара ҫыран кӑна юлать, эс палланӑ, пиншер урасем таптаса иртнӗ ҫыран».

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сывӑ мар урасем шыҫӑнса ларчӗҫ.

Помоги переводом

12 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Сак хӗррипе тыткаласа утсан, урасем кӑшт хӗрчӗҫ.

Помоги переводом

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Урасем тӑртанса шыҫа пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Урасем, кунӗпе ута-ута, ҫурӑлса тухас пек тӗлкӗшрӗҫ.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Кӗлет хӗрринчен сӑрхӑнакан кантра пек шыв юххи, урасем ҫине сирпӗнсе, хӗрсене тата шаларах хӑваларӗ.

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Директорта ӗҫлеме сӗнсен, эпӗ те килӗшесшӗн пулманччӗ: «Хӑрах хулсӑр, урасем иккӗшӗ те суранлӑ, ӳт-пӳ ҫинче тӑшман тӑхланӗ чаваламан вырӑн та ҫук, мӗнле директор эпӗ? Кӗлет, пахча хуралламалли ҫын кӑна», — тенӗччӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Тимофей урасем шыв тӗпне ҫитнӗ ҫӗрте шыва кӗнӗ вӑхӑтра папа Настьӑна ишме вӗрентрӗ.

Пока Тимофей купался там, где ноги достают до дна, папа учил Настю плавать.

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

Урасем кӑна мар, манӑн сывлӑш пӳлӗнсе кайрӗ, тӑнлавсенчи юн тымарӗсем сасартӑк ыраттарса тапа пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

…Кӗтмен ҫӗртен Зиминцевпа Люся юнашар утнине курсан, эпӗ хам сисмесӗрех чарӑнса тӑтӑм — манӑн урасем хытса ларчӗҫ.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней