Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

упокой (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Со святыми упокой, Христе, души усопших раб твоих!..»

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗрин ҫинче «о здравии» ҫырнӑ, теприн ҫинче «за упокой», вӗсен иккӗшӗн айӗнче те темиҫешер ят…

На одной из них написано «о здравии», на другой — «за упокой», и под обоими заглавиями по ряду имен…

Кӑткӑс ӗҫ // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 95–99 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней