Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑхӑнса (тĕпĕ: тӑхӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Упӑшкипе арӑмӗ пӗрин хыҫҫӑн тепри хӑйсене пӗрре мар урӑлтаркӑҫ нарӗ ҫинче урӑлтарчӗҫ, ӳсӗр чирӗнчен сыватакан учреждени пациенчӗн халатне те тӑхӑнса курчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Арҫын куҫӗ тӗлне килекен, ҫил ҫук майӗпе шӑпӑрт, тарӑн шухӑша путнӑн, пӗр ухӑнмасӑр, хускалмасӑр канӑҫлӑхпа лӑпкӑлӑх юрри ӗнӗрлесе ларакан йывӑҫсенчен йӑпӑшланса ӳсекен вӑркӑля тирек ҫеҫ, ҫу варринче мамӑк кутлӑ маҫака ҫаврӑнаканскер, шӑпӑрлӑ ҫара (сыхланса юлнӑ, саралнӑ пӗр-ик ҫулҫине шута илмесен) тураттисене ҫӳлелле чӑнк кӑнтарнӑскер, халӗ вилтӑпри палӑкӗ пек хуп-хура: ҫи-пуҫне тӑхӑнса хывассипе вӑл яланах малта.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Чӑваш тумӗ тӑхӑнса янкӑлтатакансем те, намӑссӑр сӑмах каласа «чапа тухакансем» те пур интернетра, телее вӗсем ку тӗлпулура ҫукчӗ.

Помоги переводом

Хусанта иртнӗ эрнекун чӑваш блогерӗсем тутар ӗҫтешӗсемпе тӗл пулчӗҫ // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... avas-tuxat

Вӑл, ательерен паян ҫеҫ ҫӗлеттерсе килнӗ кӗпине тӑхӑнса, пысӑк куҫкӗски умне пычӗ.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ҫак илемлӗ те тирпейлӗ тӑхӑнса ҫӳрекен хӗре малтан та курнӑ Сима, анчах ҫывӑххӑн калаҫма тӳр килменччӗ-ха.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Кӑмакара шаркку пур, кӑларса ҫийӗр, — терӗ те Таиҫ аппа фуфайкине тӑхӑнса тухса кайрӗ.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑл уринчи чусӑнккине хывса лартрӗ те, ҫӑм тапочка тӑхӑнса, хӗрӗ умне пырса тӑчӗ.

Помоги переводом

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Ну, салтак, мӗнле ҫывӑртӑн? — утнӑ ҫӗртех кӗпине тӑхӑнса ывӑлӗ умне пырса тӑчӗ старик.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫӑм алса тӑхӑнса кӑмакана хӑйӑр шывӗпе тӑрӑшсах якататтӑмччӗ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Пуҫне татӑк кӑсӑруклӑ тӑвӑр картуз тӑхӑннӑскер, вӑл ытти вӗренекенсем пек ҫарран мар, чӗркуҫҫи таранах михӗ ҫӗлемелли пирпе чӗркесе, урине постол тӑхӑнса янӑ.

В отличие от других учеников, ходивших босиком, он был обут в постолы. Ноги его до колен были обернуты в онучи из мешковины.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хородничану хура шӗлепке тӑхӑнса ҫӳрет, шӗлепке хӗррисене юриех усарах ярать.

Хородничану носил черную фетровую шляпу с широкими опущенными полями.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унта чӑлхасӑр-мӗнсӗрех ҫӗтӗк пушмак тӑхӑнса янӑ тимӗрҫӗ Моломан тӑнине курчӗ.

Там, в своих опорках на босу ногу, стоял кузнец Моломан.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Яш-кӗрӗм кӑна мар, аслӑраххисем те кӗрӗкӗсене тавӑрса тӑхӑнса, паллаттарас мар тесе пичӗсене хупласа килсем тӑрӑх ҫӳретчӗҫ.

Помоги переводом

Хамӑрӑн уявсене те манас марччӗ // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44179-kham- ... as-marchch

Ҫветкӑ вӑхӑтӗнче Кӗҫтук Наталья Лаврентьевнӑна хӑйӗн ҫи-пуҫне пачӗ, хӑй унӑн тумне тӑхӑнса ҫӳрерӗ.

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Поля ӑна малтанхи упӑшкин пижамипе ӑшӑ тапочкисене пӳртре тӑхӑнса ҫӳреме парсан, хӑй ҫав ют япаласенчен мӗнле йӗрӗннине Лавр чылайччен манаймасӑр пурӑнчӗ, ҫапах та урӑх ним ҫукран вӗсене тӑхӑнмаллах пулчӗ.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Поля юнашар пӳлӗмрен кӑвак пурҫӑн халат тӑхӑнса тухрӗ, качча кухньӑна чӗнчӗ.

Помоги переводом

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Мӗнле ӳкӗнчӗ-ши ҫак самантра ман Борис хӑй плащ тӑхӑнса тухманшӑн!

Помоги переводом

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӗсем, шурӑ халатсем тӑхӑнса, палатӑна кӗрсен, Кольӑпа Чукило пуҫӗсене ҫӗклесе пӑхрӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Унтан ирех апат ҫырткаларӗ, хайхи кительне тӑхӑнса тухса кайрӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Октябрь уйӑхӗн ҫурри кӑна-ха, сивӗсем те пуҫӑнман, ку ӗнтӗ хӗллехи пальто та тӑхӑнса янӑ, пуҫне ӑшӑ ҫӑм тутӑр ҫыхнӑ.

Помоги переводом

Пӑчкӑ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 111–112 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней