Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшсан (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кирек ӑҫта тӑрӑшсан та яваплӑха туйса ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Яваплӑ ӗҫсенче тӑрӑшнӑ // Валентина Шингалова. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%8f%d0%b ... %bd%d3%91/

Эпир, эсир кунта кирек мӗнле ҫӑтмах туса хурас тесе тӑрӑшсан та, ялта юлмастпӑр.

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

«Тӑрӑшсан, ҫине тӑрсан, тем тума та пулать. Кирек мӗнле йывӑрлӑха та ҫӗнтерме пулать. Умра чул стена тӑтӑр, ӑна та шӑтарса тухма май пур. Аптрамастпӑр», — хавхалатать вӑл хӑйне яланах.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Темле тӑрӑшсан та ҫунса кайнӑ ҫил арманӗ.

Как ни старались, но мельница сгорела.

Мӗншӗн-ха? // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/332

Тӑрӑшсан, вулама-ҫырма та лайӑх вӗренсе ҫитӗн, тракторпа ӗҫлеме те хӑнӑхӑн.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Ҫук, халӗ эсӗ мана савӑнтарнӑ чухлӗ савӑнтарма нихӑҫан та пултараяс ҫук эпӗ, тем чухлӗ тӑрӑшсан та савӑнтараяс ҫук ун чухлӗ!

Помоги переводом

XVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ху тӑрӑшсан, каменщик та, маляр та, бетонщица та пулса тӑрӑн.

Помоги переводом

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хӑй тӑрӑшсан, лайӑх артистка пулӗ!

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пӗрлӗхре вӑй, пӗрле тӑрӑшсан, ҫитӗнӳсем тума та аван», - тесе палӑртнӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

«Ялти кадрсем» проекта пурнӑҫа кӗртессипе пилотлӑ регионсен йышне Чӑваш Ен кӗнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/29/yala ... ipe-pilotl

Пӗрле тӑрӑшсан ҫеҫ эпир капитализм хуҫисем чӗртнӗ вут-кӑвара сӳнтерме, нацистсене тӗп тума, ҫӗнтерӗве ҫывхартма пултаратпӑр.

Помоги переводом

Пур – пӗрле, ҫук – ҫурмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bf%d1%8 ... %bb%d0%b0/

Ахӑртнех, эсир тӑрӑшсан лару-тӑрӑва йӗркелеме пултаратӑр.

Вероятнее всего, вы сможете поправить своё текущее положение, если перейдёте в активную позицию.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӑрӑшсан пулать ӗнтӗ.

Помоги переводом

Ҫӗпӗр язвинчен вакцина тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60476

Састӑпа ҫав тери асӑрханса лартма тӑрӑшсан та, ҫӗрулмисене вӑл кайран та леккелерӗ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Укаслу темле тӑрӑшсан та Пинер патне ҫывӑха та пыраймарӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тӑшмансем темле тӑрӑшсан та партизансене ҫӗнтереймен, 50 салтакпа офицерне ҫухатнӑ.

Помоги переводом

Партизан пулса фашистсемпе кӗрешнӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d0%bf%d0%b ... %bd%d3%97/

Тем пек тӑрӑшсан та брак кайкалать.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Тем пек тӑрӑшсан та юрама ҫук вӗт.

Помоги переводом

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кӑҫала валли 4 проект хатӗрленӗ, пурте пӗрле тӑрӑшсан вӗсене пурнӑҫа кӗртме пулатех.

Помоги переводом

Ял ҫыннин ыйту нумай // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%8f%d0%b ... 0%d0%b9-2/

Юнпа сутӑ тӑвакансем темӗн тӗрлӗ пытарас тесе тӑрӑшсан та — пӗлетӗпех эпӗ снаряда, винт кукрашкинченех пӗлетӗп.

Как бы ни замаскировали они его, торговцы кровью! В изгибе винта я его узнаю.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ӑна тем пек тӑрӑшсан та чӗртсе хӑвараймарӑмӑр.

Помоги переводом

Выльӑхӑн та чунӗ пур // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44271-vyl-k ... a-chun-pur

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней