Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн йӗплӗ сӑмахӗсем Ҫтаппан чӗрине ҫӗҫӗ пек пырса тӑрӑнчӗҫ, ҫамки ҫине сивӗ тар тапса тухрӗ.
XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Хӑрушӑ шухӑшсем пуҫне сӑнӑ пек пырса тӑрӑнчӗҫ.
XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Лашаллисем сиккипе пынӑ ҫӗртенех хула хапхисем патне пырса тӑрӑнчӗҫ.
2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Вӗсем пӗр-пӗрин патне темӗн чухлӗ чупса халтан кайнӑ ҫынсем пек пырса тӑрӑнчӗҫ, аллисене хулпуҫҫисем ҫине хурса хӗрарӑмла сассӑр макӑрса ячӗҫ.
XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Нихӑшӗ те айккинелле пӑрӑнманнине пула лавсем турта пуҫӗсемпе пӗр-пӗрне пырса тӑрӑнчӗҫ.
3. Урасмет хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Хӑтӑлма май та пулмарӗ: хӑйсен умӗнче мӗн пулса иртнине пӗлмесӗр кайри кимӗсем малтисем ҫине пыра-пыра тӑрӑнчӗҫ.
17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Ҫак ыйтусем пӗрин хыҫҫӑн тепри Эльгеев пуҫне пыра-пыра тӑрӑнчӗҫ.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
«Тупрӑм!» — тесе кӑшкӑрчӗ ҫеҫ — хӗрсен сывлӑмпа кӑштах сивӗннӗ икӗ алли унӑн аллинчен тӑрӑнчӗҫ те ӑна чӑмӑртарӗҫ.Едва он вскричал: «Нашел!» — как две остывшие от росы девичьи руки ткнулись об его руку и сжали ее.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ман ӳт ҫине (хам ӑна туйман пулсан та) ухӑ йӗпписем пӑр ҫунӑ пекех анса тӑрӑнчӗҫ пулӗ, тесе шутлатӑп.Полагаю, что на мое тело (хотя я этого не почувствовал) обрушился целый град стрел.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пульӑсем, ҫула пӳлсе, умри ҫӗр ҫине пыра-пыра тӑрӑнчӗҫ.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Гусев ӑна тымарӗнчен тапрӗ те, — ах, пакӑҫ, кактус хуҫӑлса ӳкрӗ, йӗпписем хӑйӑртан тӑрӑнчӗҫ.Гусев пхнул сапогом ему под корень, — ах, погань, — кактус повалился, вонзая в песок колючки.
Марс // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Пур тискер кайӑксемпе вӗҫен кайӑксем тата хурт-кӑпшанкӑсем те хӑйсене хӑйсем шеллемесӗр, хӑйсем кураймасӑр тӑна полици-йытӑсем ҫине тӑрӑнчӗҫ.Все звери, птицы и насекомые самоотверженно накинулись на ненавистных полицейских собак.
Вӑрман хӗрринче питех те хӑрушӑ ҫапӑҫу пулчӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Бульдогсем ун ҫине пырса тӑрӑнчӗҫ, вӗсем виҫҫӗшӗ те чике мӑйраки туса йӑваланса кайрӗҫ.
Вӑрман хӗрринче питех те хӑрушӑ ҫапӑҫу пулчӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Бульдогсем мӗшӗлтетсе ҫавӑрӑнчӗҫ те каллех Артемон ҫине тӑрӑнчӗҫ.
Вӑрман хӗрринче питех те хӑрушӑ ҫапӑҫу пулчӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Четниксенчен хӑшӗсем юр ҫине тӑрӑнчӗҫ, теприсем тӳрех пӗр йӗркесӗр тарма пуҫларӗҫ.Одни четники тут же попадали в снег, другие в панике бросились бежать.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫаксем площадьре тӑракан ҫынсен ушкӑнне савӑл пекех тӗрткелесе сирсе пырса тӑрӑнчӗҫ те, собор крыльци патнелле васкарӗҫ.Клином врезались в толпу людей на площади и, расталкивая их, быстро шли к паперти собора.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Криворожьери ытти рудниксене пурне те ҫӗмӗрнӗ пирки вӗсем ҫак рудник ҫине тӑрӑнчӗҫ.Другие-то рудники в Криворожье все порваны, так они всей силой на этот навалились.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
— Эсӗ мӗн тӑватӑн? — сасартӑк тӑрӑнчӗҫ командирсем Маковей ҫине.— Что ты делаешь? — спохватившись, накинулись на Маковея командиры.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн пурте ман ҫине тӑрӑнчӗҫ:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӗсем палисад патне пырса тӑрӑнчӗҫ, унта Царев матрос валли Любка Ременюка ҫураҫнӑ иккен.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.