Поиск
Шырав ĕçĕ:
Бауман мӗнпур вӑйӗпе «Бланки» аллине вӗҫертрӗ, анчах унӑн шӑршлӑ кӗлеткине хӑй ҫинчен сирсе пӑрахаймарӗ, мӗншӗн тесен, вӑл тӑраймасӑр тӑчӗ, ларнӑ ҫӗртен кӗрешме — вӑй ҫитмен.
XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ, чарӑнса тӑраймасӑр, ӑна пӑшӑлтатса каларӑм:
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ҫук, нимен те тупман, начальник, нимӗн те!.. — текех чӑтса тӑраймасӑр, Лю Гуй-лань кулса ячӗ.— Да нет, ничего не нашла, начальник, ничего!.. — не выдержав, прыснула Лю Гуй-лань.
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Красс легионӗсем ҫав чарусӑр вӑй тӑвӑлӗ умӗнче чӑтса тӑраймасӑр каялла чака пуҫларӗҫ.Под этим страшным ударом легионы Красса заколебались и начали отступать.
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫапла ӗнтӗ улах ҫул ҫинче, каҫхи шӑплӑхра, Лафрений тенӗ ҫын, тӗрӗссипе — Эвтибидӑн тарҫи пулнӑскер, унӑн ирсӗр ӗҫне тӑваканскер, тӑраймасӑр тапкаланса, кӑлӑхах пулӑшу ыйтма хӑтланса, юлашки хут хӑрӑлтатрӗ те вилсе кайрӗ.
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Чӑнахах та кӑштах вӗриленсе ӳкрӗм, тата, сана тӳррипе каласан, эпӗ пит сывах та мар, вырӑн ҫинчен тӑраймасӑр выртатӑп.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Юлашкинчен, чӑтса тӑраймасӑр: — Ку хӑрушӑ пулӗ, — тесе асӑрхаттарчӗ.
II // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Вӑл, текех чӑтса тӑраймасӑр, Синдона чӑмӑрӗпе юнарӗ, кирек мӗнле халӑх та ӑнланакан темиҫе сӑмаха кӑшкӑрчӗ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
— Унтан сасартӑк, официально калаҫас йӗрке ҫинче тытӑнса тӑраймасӑр, вӑл ҫилӗпе калаҫма тытӑнать:— И вдруг, не удержавшись на этой официальной ноте, говорит с сердцем:
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кайӑк тата тепӗр хут шатӑртатса илчӗ, вара эпӗ, тек тӳссе тӑраймасӑр: — Сульха! — терӗм.Птица протрещала еще раз, и я, не выдержав, сказал: — Сойка!
33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Мӗн шыратӑр ҫак эсир унта? — чӑтса тӑраймасӑр ыйтрӗ Петя.
Йӗрлевҫӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ильсеяр чӑтрӗ-чӑтрӗ те, текех тӳссе тӑраймасӑр, мӗн вӑй ҫитнӗ таран ҫухӑрса ячӗ:Ильсеяр терпела, сколько могла, и, не выдержав, завизжала во всю мочь:
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Эпӗ пӗртен-пӗр сӑмахпа ҫеҫ пӑшӑлтатса ун ятне асӑнатӑп, унӑн куҫӗнчен куҫҫулӗ сӑрхӑнса тухнине куратӑп, вӑл урӑх чӑтса тӑраймасӑр ӗсӗклесе сасӑпах макӑрса ярать те ман алӑ ҫине ӳкет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кайран унӑн куҫӗсем тискеррӗн ялкӑшса выляма пуҫланӑ, кукӑр сӑмсин ҫунаттисем туртӑнкаласа илнӗ, текех чӑтса тӑраймасӑр Курт аллинчи пушша туртса илсе хӑй ҫаптарма пуҫланӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Анчах кӗтӗве ӑсатакан салтаксем ҫара уран утакан имшер хӗрарӑмсене хӗненине чӑтса тӑраймасӑр, ку вӑхӑтра хӗҫпӑшалланнӑскерсем, конвоирсем ҫине тапӑннӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Вӑйлӑ шупка сывлӑм ӳкнипе курӑксем йывӑрлӑха чӑтса тӑраймасӑр авӑнса аннӑ.Роса покрыла седой влагой травы, и они склонялись под тяжестью.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпӗ хама хам тытӑнса тӑраймасӑр хамӑн чӗрере мӗн вӗресе кӳтсе тӑни ҫинчен калама пуҫларӑм.Я не сдержался и с жаром высказал все, что накипело у меня на сердце.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӗвелпе ӗнсе кайнӑ курӑксем тытӑнса тӑраймасӑр усӑнса анаҫҫӗ, сурӑх кӗтӗвӗсем аран утса пыраҫҫӗ, вӗсем пуҫӗсене уснӑ, шыв шыраҫҫӗ.Никнут в бессилии сожженные солнцем травы, бредут отары овец, опустив головы в поисках водопоя.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах шара каллех темскер аяккинелле ывӑтса ячӗ те, вӑл тытӑнса тӑраймасӑр, каллех йӑванса кайрӗ…Но шар бросало в стороны, и он, не удержавшись, падал снова…
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Кирек мӗнле катертан та хытӑрах ишет! — чӑтса тӑраймасӑр мухтанчӗ Мамедов.— Побыстрее любого катера! — не удержавшись, прихвастнул маленький Мамедов.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.