Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑнна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Маринэ хӗрелсе кайрӗ, анчах аптрасах ӳкмерӗ: «Врачсене тӗрӗслеттерсе пӑхнӑ эп темиҫе хутчен те — пулатех ача ман хӑҫан та пулин. Илтетӗн-и, пулатех! Санпа ҫурататӑп та алиментпа тӑнна илетӗп ак», — терӗ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Эс ун чухне тӑнна ҫухатнӑччӗ.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

— Эс сим пыл ӗҫе-ӗҫе тӑнна ҫухата пуҫланӑ, тӑванӑм, — йӗкӗлтерӗ тепри.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑй шучӗпе каланӑ пек туйӑнать, килтисем эс тӑнна ҫухатса персе антӑн теҫҫӗ.

Помоги переводом

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Икӗ эрне ӗнтӗ санпа эпир лашасене пӗр кантармасӑр хӑвалатпӑр, эсӗ тӑнна ҫухатса тем те пӗр супӗлтетсе пыратӑн.

Уж две недели как мы с тобою скачем не переводя духу и как ты в горячке и жару несешь и городишь чепуху.

X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Темӗн те хӑтлантӑн ав: пӑрахас та терӗн ӑна, тӑнна та ҫухатса кӑтартрӑн, мӗн кӑна тумарӑн пулӗ, турра та ав хӑвӑрӑн ҫылӑхлӑ ӗҫе хутшӑнтартӑн…

Вон какую чуду сотворила: и бросать-то его собралась, и омороком тебя шибало, и чего ты только не делала, бога и то в ваши поганые дела путала…

XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эсӗ, мӗн, паян ытлашши ҫывӑрса тӑнна ҫухатрӑн-и? — часовоя пӑскӑртма пуҫларӗ ҫутӑ куҫлӑ, тӗксӗм питлӗ ҫӳллӗ хӗр.

— Что ж ты — память сегодня заспал, что ли? — осадила часового смуглая высокая девушка с задорными и смелыми глазами.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

«Ҫук, — тетӗп ӑна, — пульӑна эпӗ сана кӑтартма пултараймастӑп, вӑл пӗтӗмпех юнланса пӗтнӗ, ӑна курсан, каллех тӑнна ан ҫухат тата эсӗ.

«Нет, — говорю ему, — пулю я тебе показывать не могу, она вся в крови, и как бы ты опять не обеспамятел, увидав ее.

IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней