Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑнлав сăмах пирĕн базăра пур.
тӑнлав (тĕпĕ: тӑнлав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамка ҫинчи йӑлтӑркка тальӑрсемпе, тӑнлав тӗлӗнчен анакан шултра тенкӗ ярӑмӗсем ⎼ пӗр кӑшӑл пулса ⎼ хӗрарӑм сӑнарне уҫӑмлӑрах тунӑ.

Помоги переводом

Саккам чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ватӑсен сӑнӳкерчӗкӗсене курсан пурте хавхаланаҫҫӗ: аслисем пурӑнма тата пурнӑҫпа киленме кая юлманнине ӑнланса илеҫҫӗ, ҫамрӑксем вара — тӑнлав пасарсан та хитре ҫын илемлӗ пулса юлассине.

Помоги переводом

85 ҫулти мучи фотомодель пулма килӗшнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/37334.html

Савӑннипе-хумханнипе шӑм-шакӗ ие чӑмланӑ ҫынӑнни пек лӗштӗр ҫемҫелчӗ, куҫӗсем алчӑраса кайрӗҫ, тӑнлав хӗстерме пуҫларӗ.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Алиса кӗтесри зонтикне илчӗ те пуҫне тӑнлав тӗлӗнчен тытса тӑчӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Лӗпки тӗлӗнчен тӑнлав патнелле пуҫ пӳрне сарлакӑш шупкарах хӗрлӗ ҫӗвӗк тӑсӑлать.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Ентимӗр тӗме ҫинче Тӑрать халӑх умӗнче: Пичӗ-куҫӗ тӑваткал, Кӑвак куҫсем чармака, Янах вӗҫӗ сар сухал, Тӑнлав шӑмми сарлака.

Помоги переводом

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

«Интернационал» юрланӑ чух пӳрнесене хытарса алла тӑнлав патӗнче тытса честь парса тӑма юрататӑп.

Помоги переводом

Маруся // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Вӑррӑн тӑнлав ҫинчи юн тымарӗсем кантра пек пулса кайрӗҫ, халь-халь татӑлса каяс пек чӗтреме пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӗҫӗмсӗр шутланипе тӑнлав ҫурӑлса тухать.

Помоги переводом

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ватӑлатӑн, ывӑлӑм, — терӗ ама ҫури амӑшӗ ун тӑнлав ҫинчи шурӑ ҫӳҫне аллипе тӗкӗнсе.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Лаптак тӑрӑллӑ ҫӑп-ҫӑмӑл калпакӗ айӗнчен тӑнлав ҫине хура ҫӳҫ пайӑрки кӑтраланса тухнӑ.

Из-под плоской легкой шляпки на лоб выбивается непослушный черный завиток.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗлӗкӗ айӗнчен сылтӑм тӑнлав ҫине, ункӑ пек пулса, хура ҫӳҫ пайӑрки тухса тӑрать.

Из-под шапки на правый висок полумесяцем выбилась прядка черных волос.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ларатӑп та — лараймастӑп, утса-кумса ҫӳретӗп, тӑнлав тӗлӗнченех вирхӗнсе иртнӗ кӗтмен вилӗм, куҫ умӗнчен ҫухалмасӑр ӑна сирсе ывӑтнӑ вӑрттӑн пӗчӗк алӑ та умрах пек…

Я садился, но не мог сидеть и начинал ходить, все еще полный впечатлением мигнувшей мимо виска внезапной смерти, которую отвела маленькая таинственная рука.

ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпӗ пӗр патронпа авӑрлатӑп, барабана темиҫе ӑстрӑм ҫавӑратӑп та кӗпҫене тӑнлав тӗлӗнче тытса курока пусатӑп.

Я вкладывал один патрон, поворачивал барабан несколько раз и спускал курок, держа дуло у виска.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Шӗвӗр пичӗ ҫинче тӗксӗм бакӗсем тӑнлав патӗнчен янахне ҫитиех анаҫҫӗ.

Темные баки на его остром лице спускались от висков к подбородку.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Чӗре таппи тӑнлав ҫумӗнче сисӗнет: мунчара сӗрӗм тивнӗ хыҫҫӑнхилле тӑлт-тӑлт! тӑлт-тӑлт! сикет вӑл.

Помоги переводом

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Трофим хӑйӗн пистолетне тӑнлав тӗлне тытса, персе ячӗ.

Трофим приложил к виску пистолет и выстрелил.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑнлав тӗлӗнчи тар пӗрчисем питҫӑмартисем тӑрӑх юпленсе юхса анаҫҫӗ.

Пот с висков струился на щеки.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Паҫӑрхи тӑнлав ҫинчи сухаллӑ хӗрлӗ пуҫ татах алӑкран курӑнчӗ, пӑхрӗ-пӑхрӗ те, унтан хӑйӗн чылаях илемсӗр кӗлеткипе пӗрле кантура кӗрсе тӑчӗ.

Прежняя рыжая голова с бакенбардами снова показалась из-за двери, поглядела, поглядела и вошла в контору вместе с своим довольно некрасивым туловищем.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

«Мӗн? Эрех тесе шутлатӑр тетӗн-и?» терӗ те жид икӗ аллипе тӑнлав ҫинчи вӑрӑм ҫӳҫ пайӑркинчен ярса тытрӗ, унтан икӗ аллине те ҫӳлелле ҫӗклерӗ.

— Как пусть думает, что горелка? — сказал жид и схватил себя обеими руками за пейсики и потом поднял кверху обе руки.

X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней