Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑмаллаччӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн Куславккана ҫитмеллеччӗ, унтан вара Атӑл хӗррипе утмаллаччӗ те кӑвак хумсем ҫине тӗлӗнсе пӑхса ларакан йӑмраллӑ-хурӑнлӑ яла кӗмеллеччӗ; ҫав ялта, пӗр пысӑк садра, Светлана палӑкӗ умне пырса тӑмаллаччӗ

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Тепӗр яваплӑ ӗҫӗм — вӗллесем пӑхнӑ чухне тӗтӗркӗч чӗртсе Мишша тетене пулӑшса тӑмаллаччӗ.

Помоги переводом

Мишша тете // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 103–108 с.

Вӗсен шучӗпе халь унӑн сиксе тӑмаллаччӗ те Нинук хыҫҫӑн ыткӑнмаллаччӗ.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Асфальт ҫинех ӳкнӗ пулсан, мӗн курса тӑмаллаччӗ?..

Помоги переводом

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Ун чухне ӑна пӗрлӗхен татма Сардимировпа пӗрле пӗччен ярас ҫукчӗ, машина ҫине хамӑн та кӗрсе лармаллаччӗ: «Энтрикасси ҫывӑхӗнчи юманлӑха пӗрлӗхен ҫиме ҫитиччен малтан Аркаш сывлӑхне пӗлме больницӑна кайса килӗпӗр», — тесе ӳкӗтлемеллеччӗ, хамӑн сӑмах ҫинех тӑмаллаччӗ, эпӗ вара кил карти варринчи тунката пек тӑрса юлтӑм.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

«Умне тухса тӑмаллаччӗ манӑн», — ӳкӗнчӗ вӑл.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

— Малтанах ман ҫав авалхи ятсене хирӗҫ ҫирӗп тӑмаллаччӗ.

Помоги переводом

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Энӗшкассисен уполномоченнӑйӗ пулнипе Ҫтаппанӑн та тӳре-шарасен умӗнче тӑмаллаччӗ, анчах вӑл унта пымарӗ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Сана пулӑшма тӑмаллаччӗ те, атте, паянлӑха канас терӗм ӗнтӗ».

— Помочь тебе надо, а я разоспался, как сурок.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тусӑмӑн ман хулпуҫҫи ҫине хӑпарса тӑмаллаччӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сивӗнес тесе алла ӗҫ тытмаллаччӗ, мольберт умне тӑмаллаччӗ.

Помоги переводом

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Килсе тӑмаллаччӗ те тӳрех ыйтмаллаччӗ:

Подошли бы вы просто и сказали:

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

Типографи ӗҫӗ ҫинчен черете пӑхмасӑр доклад парса тӑмаллаччӗ.

По делу о типографии приказано было докладывать вне всякой очереди.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кунта пирӗн кӑнтӑрлаччен ҫеҫ тӑмаллаччӗ, кӗҫех акӑ каҫ та пулать.

Надо было держаться здесь до полудня, а теперь скоро вечер.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эх, тӑмаллаччӗ пӑртак! — сас панӑ самӑр йӗкӗт, унтан шӑппӑн пӑшӑлтатса: — Ӑна пӗччен те ӑсатма пулать… — тенӗ.

— Эх, подождали бы вы!.. — воскликнул толстый парень и тихо шепнул: — Его можно одного проводить…

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Штаб панӑ сигнал тӑрӑх нимӗҫсем пурӑнакан ҫуртсене пӗтӗмпех сывлӑша сирпӗтсе ямаллаччӗ, вара фашистсен умне, ҫӗр айӗнчен шӑтса тухнӑ пек, ӳкӗтсӗр тавӑруҫӑсем тухса тӑмаллаччӗ.

По сигналу штаба должны были взлететь на воздух дома, занятые врагами, и перед ними, как из-под земли, выросли бы неумолимые мстители.

Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Шалт аптратса ҫитерчӗ вӑл мана, ҫитменнине тепӗр кун ир тӑмаллаччӗ.

Эта возня начинала мне надоедать, да и вставать на другой день нужно было рано.

Упа ҫури // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 30–35 с.

Ш-шӑлпа тытса тӑмаллаччӗ!..

Надо было держать з-зубами!..

3. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Ярмаркӑра манӑн ҫав ҫынсем пӑта, кирпӗч, хӑш таврашӗ ан вӑрлаччӑр тесе астуса тӑмаллаччӗ; ман хуҫа патӗнче ӗҫленисӗр пуҫне вӗсен кашнинех хӑйсен подрячӗсем пурччӗ, кашниех вара хӑй валли ман сӑмса айӗнчен мӗн те пулин пӗҫертсе кайма тӑрӑшатчӗ.

На Ярмарке я должен был следить, чтобы эти люди не воровали гвоздей, кирпича, тесу; каждый из них, кроме работы у моего хозяина, имел свои подряды, и каждый старался стащить что-нибудь из-под носа у меня на свое дело.

XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Лавкана уҫсан манӑн трактира вӗри шыв патне чупмаллаччӗ; чей ӗҫсен — лавка ӑшне пуҫтармаллаччӗ, тавар ҫинчи тусана шӑлмаллаччӗ, унтан илекенсем кӳршӗ лавкине кӗрсе ан канччӑр тесе террасӑра хытӑ асӑрхаса пӑхса тӑмаллаччӗ.

Открыв лавку, я должен был сбегать за кипятком в трактир; напившись чаю — прибрать лавку, стереть пыль с товара и потом — торчать на террасе, зорко следя, чтобы покупатели не заходили в лавку соседа.

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней