Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӑватшарӑн тӑрса, килӗпе сӳс тӗвеҫҫӗ анаткас хӗрӗсем.
Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Тӑватшарӑн тӑрса тухнӑ салтаксене конвоирсем ҫул ҫине кӑларчӗҫ.
«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Хӗрсемпе-каччӑсем ӗнтӗ виҫшерӗн, тӑватшарӑн, пилӗкшерӗн ҫума-ҫум тӑрса умлӑн-хыҫлӑн утма тытӑннӑччӗ.
8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.
Унтан пире, пӗчӗккисене, тӑватшарӑн тӑратрӗҫ.
Майӑн пӗрремӗшӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
Хӑвӑртрах пӗр вунӑ лаша кӳлтӗмӗр те, кашни лав ҫине тӑватшарӑн ларса, тӳрех Тюрикова ялне вӗҫтертӗмӗр.Мигом запрягли десяток подвод, на каждую подводу по четыре человека сели и прямым ходом в Тюриково.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах вӗсем икшерӗн те тӑватшарӑн, вуншарӑн пырсах тӑчӗҫ, пурте пилӗк гладиатор тавра пуҫтарӑнчӗҫ.
XX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӗсем ҫавӑнтах тӑватшарӑн йӗркеленсе тӑчӗҫ; илемлӗ, куҫа йӑмӑхтаракан колонна пулчӗ.Они тотчас построились по четыре в ряд; получилась красивая, яркая колонна.
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Столовӑйра ачасем пӗр сӗтел хушшинче тӑватшарӑн, тепӗр чух ултшарӑн ларатчӗҫ.В столовой ребята сидели по четыре, иногда по шесть человек за столом.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Обносково, Балымер салисенче, уездри тата ытти саласенчен килсе ҫӳрекен мӑн сухаллӑ вӑрман мужикӗсем, лӑпкӑ та ырӑ кӑмӑллӑ халӑх, кӑнтӑрла та пулин слобода витӗр лавсемпе иртме хӑраса тӑраҫҫӗ, ун витӗр тухмасӑр май килмен чухне вара, — виҫшерӗн, тӑватшарӑн пӗрле иртеҫҫӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Арсеналӑн лутра алӑкӗ уҫӑла-уҫӑла хупӑннӑ: унта майпен, пӗшкӗнсе ҫынсем виҫшерӗн, тӑватшарӑн кӗнӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пӗр кӗнекепе виҫшерӗн е тӑватшарӑн вӗренеҫҫӗ.
Ӗмӗтсемпе ӗҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кунта вӗсем икшер хутлӑ нарсем тунӑ пӳлӗмсенче тӑватшарӑн пурӑннӑ, кашнине пӗрер ҫӗклем улӑм панӑ тата ҫак улӑма ҫур ҫултан анчах улӑштарасси ҫинчен асӑрхаттарнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Ҫерем ҫине, ирхи апат тума, виҫшерӗн, тӑватшарӑн лартӑмӑр.По три — пять человек садились на траве в кружок завтракать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ытти чухне асамҫӑсем ялсем тӑрӑх иртнӗ чухне виҫшерӗн, тӑватшарӑн, пилӗкшерӗн пухӑнаҫҫӗ, вӗсен ҫумне вӗсене пулӑшакансем, хисеплекенсем хутшӑнаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗрремӗш класа вӗренме пынисем питӗ нумаййӑн пулчӗҫ — кашни парта хушшине тӑватшарӑн, пилӗкшерӗн ларсан та аран-аран вырнаҫрӗҫ.Первоклассников собралось много — с трудом разместились по четверо, по пятеро за партами.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Акӑ халь Антикайнен юлташ пире вӑрманта уҫӑрах вырӑнсемпе уҫӑ хирсене тӳрӗ илсе каять: вӑл тыткӑна илнисене тӑватшарӑн илсе шеренгӑпа мала тӑратса тухрӗ, вӗсем хыҫҫӑн отряд, отряд хыҫҫӑн — хамӑр ирӗке кӑларнисем, лавсем, арьергард пыраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Тыткӑна илнисене шеренгӑна тӑватшарӑн тӑратса тухрӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
— Сылтӑмран тӑватшарӑн!
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӑхне — ҫӗр ҫын ытла сӗтӗрсе пынӑ, пирӗннисене те, хуларисене те; кашни камерӑрах виҫшерӗн те тӑватшарӑн лараҫҫӗ.Народу — больше сотни нахватали, и наших и городских, в одной камере по трое и по четверо сидят.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Халӗ, ачасем, сылтӑм енчен пӑрӑнса, тӑватшарӑн умлӑ-хыҫлӑ тӑрӑр-ха.— А теперь, ребята, постройтесь-ка справа по четверо, в затылок.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
- 1
- 2