Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑватпӑр (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пулӑшу панӑшӑн пурне те тав тӑватпӑр, сире пурсӑра та ырлӑхпа сывлӑх сунатпӑр.

Помоги переводом

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3770916

Эпир, чӑваш чӗлхипе литература учителӗсем, К.В. Иванов ҫӗршывне Пушкӑртстана, Тутар республикине И.Я. Яковлевпа П.Хусанкайӑн тӑван ялӗсене, Мари Эл республикипе Чӗмпӗр, Самар облаҫӗсене ҫитсе нумай интереслине курнишӗн, пӗлнишӗн Татьяна Николаевнӑна тав тӑватпӑр.

Помоги переводом

Пултаруллӑ та хастар вӗрентекен // Ҫӗрпӳ районӗ. https://zivil.cap.ru/news/2021/05/12/pul ... verenteken

Хӑш чухне врачпа пӗрле чирлисем патне килӗсене тухса каятпӑр, ФАПсенче диспансеризаци ирттеретпӗр, прививка, флюорографи тӑватпӑр тата ытти те, — каласа парать Екатерина хӑйӗн ӗҫ кунӗ ҫинчен.

Помоги переводом

Медсестра - ҫынна юратакан професси // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... si-3764775

Хӑйсен тӑван ялне тасатассишӗн тата хӑтлӑх кӗртессишӗн ял ҫыннисене пурне те тав тӑватпӑр.

Помоги переводом

Ситексем ял варринчи паркра субботник тунӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3763447

Хӑрушӑ сӑмахсем янӑраса каяҫҫӗ вӑрманҫӑпа унӑн арӑмӗн хӑлхинче хутран-ситрен те пулин: «Смотри, мраҫ-ҫ!.. Пуҫна касса каска пуканӗ тӑватпӑр, манка!..»

Помоги переводом

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Ҫунтаратпӑр, шашлык тӑватпӑр!

Помоги переводом

Лапшу Ҫтаппанӗн халапӗ мар // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

2024 ҫулта 200 гектар лаптӑка вӑрлӑх валли хӗвелҫаврӑнӑш акма план тӑватпӑр.

Помоги переводом

Ӳсентӑран ӗрчетес ӗҫе аталантараҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... ra-3712273

Чӑтӑмлӑхшӑн, паттӑрлӑхшӑн, пархатарлӑхшӑн ветерансене пурне те пуҫ тайса тав тӑватпӑр! - каласа панӑ вӑл.

Помоги переводом

Уфари 98 ҫулти ветеран Мускаври Ҫӗнтерӳ парадне хутшӑнать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3758599

Пысӑк ӗҫшӗн пурне те тав тӑватпӑр!

Помоги переводом

Хушӑлкасем Ҫӗнтерӳ кунне уявлама хатӗрленеҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ne-3752035

Ҫак кӗнекене хатӗрленӗ чухне пулӑшу кӳнӗ тӗпчевҫӗсене пурне те тав тӑватпӑр.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хамӑрӑн ирӗклӗхпе никама пӑхӑнманлӑха хӳтӗлесе ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакан ентешӗмӗрсене тав тӑватпӑр.

Огромные слова благодарности выражаем нашим землякам, которые принимают участие в специальной военной операции, защищая нашу свободу и независимость.

Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270

Спорт мероприятине хастар хутшӑннӑшӑн ашшӗ-амӑшсене тав тӑватпӑр!

Благодарим родителей за активное участие в спортивном мероприятии!

Ача садӗнче "Зарница" иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... tn-3659010

Аллӑ тӑхӑр ҫул ӗнтӗ эпир тӗрӗс ҫулпа утатпӑр, кӗрешетпӗр, ҫӗнтеретпӗр, коммунизм тӑватпӑр.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

— Манӑн парти билечӗ ҫук, — тавӑрчӗ старик, — анчах эпир пӗтӗм Российипех коммунистсем, мӗншӗн тесен пурте коммунизм тӑватпӑр.

Помоги переводом

Иккӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Светлана патӗнче ҫӗр каҫма дежурство тӑватпӑр, ун патӗнче кашни каҫах черетпе икшер хӗр ҫӗр каҫтӑр, — хушса хучӗ Анфиса.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Мӑшӑрланни ҫинчен эпир заявлени панӑ хыҫҫӑн тепӗр эрнерен паллӑ тӑватпӑр, — тенӗ ЗАГСрисем.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Пӗтӗм бригадипех тупа тӑватпӑр… — уҫҫӑн илтӗнет Маша сасси.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Лира Прохоровапа Галина Данилова ҫӗвӗҫсене килте ҫӗленӗ минтерсемшӗн тата минтерсем ҫӗлемеллисене илсе килнисене пурне те чӗререн тав тӑватпӑр.

Сердечная благодарность нашим швеям Прохоровой Лире и Даниловой Галине за готовые наволочки, сшитые дома , а также всем, кто принёс необходимое для подушек.

Эпир тылра Ҫӗнтерӗве ҫывӑхлататпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -r-3643086

Йӑлана кӗнӗ пекех, эпир хамӑр пурнӑҫа туслӑн тата пӗр-пӗринпе канашласа тӑватпӑр, республикӑра пурӑнакан кашни ҫыннах, унӑн нацине тата вӑл мӗнле тӗне ӗненнине пӑхмасӑр, хӑйӗн пултарулӑхне туллин уҫса памалли майсем хыватпӑр.

Традиционно дружно и сообща мы строим свою жизнь и раскрываем возможности для самореализации каждого жителя республики независимо от национальности и вероисповедания.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫавна май эпир ҫын ӑҫта пурӑннине пӑхмасӑр хӑйӗн пултарулӑхне туллин уҫса пама пултармалли майсене танлаштарас тесе нумай ӗҫ тӑватпӑр.

В этой связи нами многое делается для выравнивания возможностей самореализации человека независимо от места проживания.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней