Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тыттарчӗҫ (тĕпĕ: тыттар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсенчен кашни унӑн ӗҫне вӑй ҫитнӗ таран ҫӑмӑллатма тӑрӑшрӗ, апат вӑхӑтӗнче те ӑна ялан пысӑкрах чӗл ҫӑкӑр тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Акӑ пирӗн Алимпипе Раюка та кӗреҫесем тыттарчӗҫ, унтан ҫӗр чавакансен бригадине ячӗҫ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Аллине шӗвӗртнӗ хур тӗкӗ тыттарчӗҫ, — ун чухне хур тӗкӗпе ҫырнӑ-ха, — сӑрланӑ сӗтел ҫине шурӑ хут листисем кӑларса хучӗҫ.

Вручили заостренное перо, на крашеном столе разложили белые листы бумаги.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтула кисӗп пек йывӑр кӳсек тыттарчӗҫ.

И тут Яндулу всучили в руки увесистую колотушку.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ик аллине тыттарчӗҫ ҫӑкӑр Чечекӗн пӗчӗк ачине.

Помоги переводом

XXXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак урамра вӗсем автомобилистсене районти вӗрентӳ учрежденийӗсенчи ачасем ҫырнӑ ҫырусене тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫул-йӗр ҫинчи хӑрушсӑрлӑхшӑн // К.ПУДРИКОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9098-ul-j-r- ... -rl-khsh-n

Наччасах хывӑнтарчӗҫ, тумтире пысӑк пакета майласа чиксе хучӗҫ, хама пӗр ывӑҫ (сакӑр штук!) кальсон тӳминчен кӑшт кӑна пӗчӗкрех таблетка пачӗҫ, алла стаканпа шыв тыттарчӗҫ:

Помоги переводом

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Пичкери спирта кӑшт шыв хутӑштарса тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

Университет юбилейӗ // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тарҫӑсем лашана хӑйсемех витерен ҫавӑтса тухрӗҫ, ун-кун пӑхкаларӗҫ те сирӗн чи ватти ҫакӑ пулас-ха тесе йӗвен чӗлпӗрне Пикпава тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

18. Сухала хитрешӗн ҫеҫ ӳстермеҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Павӑл Эльгеева пин тенкӗлӗх коронӑсӑр, икӗ пуҫлӑ амӑрткайӑк кӳлепиллӗ хут укҫа тата ҫутӑ хӑмӑр тӗслӗ ҫирӗмшер тенкӗлӗх керенкӑсене, хачӑпа каса-каса вӑтӑр пилӗк штук тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вара вӗсене ҫул ҫине валли фронт паекӗ пачӗҫ тата ресторана кӗрсе апатланма талонсем тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗсене ҫул ҫине валли пӗрер кирпӗч хура ҫӑкӑр, пӗрер кӗренке катӑклӑ сахӑр тата консервӑланӑ аш-какай банки тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Шофер алӑка уҫнӑччӗ ӗнтӗ — ҫав самантра Джесси автомобилӗ кӗрлеттерсе ҫитрӗ те Моргианӑна йӑмӑкӗн ҫырӑвне тыттарчӗҫ.

Уже шофер открыл дверцу, как у ворот дома остановился автомобиль Джесси и Моргиана получила записку сестры.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Акӑ Джессие Моргианӑран каяс евитпе тата анма йыхравпа ҫыру пырса тыттарчӗҫ.

В это время Джесси получила от Моргианы записку с сообщением об отъезде и с приглашениями.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Мана явап тыттарчӗҫ; эпӗ хама хам сутрӑм.

Я наказан; я изменил себе.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Пирӗн пата шкула офицер янӑ, пире йывӑҫ винтовкӑсем тыттарчӗҫ, пӑхма вӗсем каснӑ-лартнӑ чӑн винтовкӑсем евӗрлехчӗ, вара пире вӑрҫа ӗҫне вӗрентме тытӑнчӗҫ.

К нам прикомандировали офицера, дали деревянные винтовки, которые с виду совсем походили на настоящие, и начали обучать военному строю.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫав вӑхӑтра чӗресем чӗрӗле-чӗрӗле ҫӗкленчӗҫ тата ҫурӑла-ҫурӑла арканчӗҫ; тӗнче кӗрлерӗ; ҫак кӗрлевре лӑпкӑ утӑмсен сасси уйрӑммӑн илтӗнсе кайрӗ; ҫак утӑмсем Консейль пӳрчӗ умӗнче чарӑнчӗҫ; вара ӑна Кордон-Брюна аса илтерекен хут татки тыттарчӗҫ.

Тем временем воскресали и разбивались сердца; гремел мир; и в громе этом выделился звук ровных шагов; они смолкли у подъезда Консейля; тогда он получил карточку, напоминавшую Кордон-Брюн.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.

Шамшутдина тата ҫур стакан эрех ӗҫтерчӗҫ, чӑх тукмакки тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хайхи ӑна пӗр ҫавра ҫӑкӑр, ал лаппи пысӑкӑш салӑ тыттарчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Икӗ работница класа хаҫатпа витнӗ пысӑк турилкке йӑтса кӗчӗҫ, кашни вӗренекенех пӗрер татӑк селедка пачӗҫ, анчах ҫӑкӑрсӑрах ҫиме лекрӗ, унсӑр пуҫне тата икшер тутлӑ ландрин тыттарчӗҫ.

Две работницы внесли в класс большую тарелку, накрытую газетой, и роздали каждому ученику по кусочку селедки без хлеба и по две сладкие ландринки.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней