Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытсан (тĕпĕ: тыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хурӑнран якатса тунӑ хӑма татӑкне кӗмӗл ҫӑнӑхӗ янӑ шывра виҫӗ кун хушши тытсан, ҫав хӑма слон шӑмми тӗслех пулать.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

«Мӗн пур хуйха-суйха пуҫра тытсан, тухма пулать иккен тӑр ухмаха» — тесе йӑпатать вӑл хӑйне хӑй.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӑл, хӑпӑл-хапӑл тумланкаласа, алӑк патне чакса тӑчӗ, алӑк хӑлӑпне ярса тытсан тин сывлӑш ҫавӑрса илчӗ:

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ӑннӑ кин пулчӗ: сӑнне пӑхма та чипер, ӗҫлеме те вут пек — мӗн тытсан та, алли килет, пултарать.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Анчах паянхи чӗр пурнӑҫа, ӑсран тухнӑ этемсем хӑйне асаплантарнине тата упӑшкине тытсан ӑна та пӗтерме пул-тарассине аса илчӗ те пупа хирӗҫ хӑюллӑн татса хуравларӗ:

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Абитуриентсем, рабочи профессийӗпе ӗҫлекен ҫамрӑксем, университета вӗренме кӗме шут тытсан патшалӑх ятарласа йӗркеленӗ хатӗрленӳ факультетӗнче ӑс пухатчӗҫ.

Помоги переводом

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

— Ҫӗнӗ Шупашкар патӗнчи кӗпер ҫине ҫул тытсан аванрах, — сӗнчӗ ялан тӗрӗс шухӑшлакан ырӑ кӑмӑллӑ Михаҫ.

Помоги переводом

Пӑр ҫинче // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 116–118 с.

Кӑштахран, Шурешкин капитан алӑран пырса тытсан ҫеҫ, тарӑн ыйхӑран вӑраннӑ пек туйма тытӑнчӗ, хӑлхара шавлама-янрама чарӑнчӗ, тӑнлавра та пуҫра ҫемҫелчӗ-ҫӑмӑлланчӗ, куҫ хупаххисем, ҫӑпан тухса ларнӑн йывӑрланнӑскерсем, аран-аран уҫӑлчӗҫ.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

— Пирӗн студентсем сопраматпа экзамен ӑнӑҫлӑ тытсан «Каччӑсен — авланма, хӗрсен качча кайма та юрать» тетчӗҫ, — терӗ кӑшт куланҫи пулса Ирина.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Кашни ӑпӑр-тапӑра асра тытсан, ӑмӑрткайӑк хӑвӑртлӑхӗпе аялалла кӗмсӗртететӗн.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Совет влаҫӗ, хӗрарӑмсемпе арҫынсем пӗр тан тесе йышӑннӑ хыҫҫӑн ҫак йӑлана чарма хӑтланнӑ, вӑрлакансене тытсан явап та тыттарнӑ.

Помоги переводом

Хӗр вӑрлани // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ку эрне ӑнӑҫлӑ иртӗ, анчах - харпӑр пурнӑҫра пулса иртнине вӑрттӑнлӑхра тытсан ҫеҫ.

Эта неделя сложится весьма благополучно, но при условии, что вы сохраните в тайне события, которые произойдут в вашей личной жизни.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑл пит хулӑн, 10 ҫын алӑран алӑ тытсан ҫеҫ ун вулли тавра ҫавӑрса илме пултараҫҫӗ.

Ствол его был так толст, что только 10 человек, взявшись за руки, могли бы обхватить его.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пите форточкӑн ҫӳлти хӗрри патне тытсан, ӑшӑ сывлӑша туятпӑр.

Приподнимем лицо к верху форточки — почувствуем теплый воздух.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тӗрӗс ҫул тытсан, эпир ӑҫта та пулин пырса тухатпӑрах!»

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр шухӑш тытсан, каялла чакмасть вӑл.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ара, тилхепе тытсан, выляса пыма май ҫук-ҫке.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл мӗнле те пулин тӗллев тытсан, урӑххи ҫинчен вуҫех шухӑшламасть.

Помоги переводом

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Саккуна йышӑнма кирлине палӑртнӑ: налук тытсан тӳлев укҫи чакать, унӑн пулӑшӑвӗн результачӗ конкретлӑ вӗренекен валли чакать.

Необходимость принятия закона продиктована тем, что при удержании налога сумма выплаты уменьшается, а результативность ее помощи для конкретного обучающегося снижается.

Студентсене пулӑшса - укҫа-тенкӗпе паракан пулӑшуран налук илмӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... lm-3388506

«Пире хисеп тунӑшӑн пысӑк тав. Пурне те сире пирӗн пек ачӑрсен ырлӑхне курма, ватлӑхра савӑнса пурӑнма сунатӑп», — терӗ Николай Ершов орденпа чыслани пирки калакан хушӑва алла тытсан.

Помоги переводом

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней