Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ара, ӑна, хӑйне йӗркеллӗ тытакан ҫынна, кунта юранӑ таран шанатчӗҫ ӗнтӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хальхи президентӑн хӗрӗхри ывӑлне влаҫ тытакан демократсен партийӗ суйлава тӑратнӑ, лешӗ тулаш политикӑра малалла та нейтраллӑ пуласси ҫинчен пӗлтерме те ӗлкӗрнӗ.
Туркменистанри суйлавра хальхи Президентӑн ывӑлӗ ҫӗнтернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31282.html
Пӗлӳ тӗнчинелле ҫул тытакан сирӗн карапӑрсемшӗн ҫил яланах ҫула май пултӑр!Попутного ветра всем, чей корабль держит свой курс на море знаний!
Михаил Игнатьев Пӗлӳ кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/01/news-3922265
Аньӑна Чулхула больницинчен илсе килнӗ ҫӗре Марина пуҫне тытакан та пулчӗ ӗнтӗ.Когда Аню привезли из Нижегородской больницы, Марина уже научилась держать голову.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Анчах вӑл вӗҫерӗнсенех, темле, хӑйсене ыттисенчен уйрӑмӑн, никампа хутшӑнмасӑр тытакан «клёшлӑ» ҫынсен ушкӑнне чӑмать те, ҫухалать.И, едва его выпустили, нырнул в кучку каких-то, отдельно и независимо державшихся, «клешников».
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Продовольстви управисене суйланӑ ҫынсем, тырӑ пухассипе тырӑ валеҫес ӗҫе туса тӑракансем, хӑйсен ӗҫӗсене пӗртте кирлӗ пек туса тӑраймаҫҫӗ, хӑшпӗрисем тата ку ӗҫе юриех кансӗрлеҫҫӗ: управӑсене тӑшманла политика тытакан партисен членӗсем — меньшевиксемпе эсерсем, — большевиксене хирӗҫ выҫлӑх меслечӗпе кӗрешсе, влаҫа хӑйсен аллине илес ӗмӗтне кӗре-кӗре ларнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ӗҫ парӗҫ сана унта, Дон ҫинче эсӗ пирӗнпе ҫыхӑну тытакан ҫын пулӑн.Тебе работу дадут, на Дону будешь нашим человеком для связи.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах та, станцирен тухнӑ хыҫҫӑн, вӑл пӗр кӗтмен ҫӗртен хӑйӗн хурӑнташне, Сестрорецкра галантерея лавкки тытакан Фаддей Кузьмича тӗл пулчӗ.
9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Каҫ еннелле вӑл пушшех вӑйланчӗ те чӑн-чӑн ҫил-тӑман пуҫланчӗ — чӳречерен пӑхсассӑн выльӑхсене тытакан картиш те курӑнмасть.
Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
— Выльӑх-чӗрлӗх тытакан Эмиль Свенсон тухрӗ, — терӗ те Альфред, кулса ячӗ.— Скотовладелец Эмиль Свенсон, — сказал Альфред и засмеялся.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эпӗ ҫакна аван пӗлетӗп: мӗн курнине нумай вӑхӑт асра тытакан е ун ҫинчен дневник ҫырса пыракан автор кӗнекипе танлаштарсан, нимӗнле пултарулӑх та, пӗлӳ те тата талант та ҫук авторсем ҫырнӑ сочиненисем хӑйсен авторӗсене нихҫан та чапа кӑларма пултараймаҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫакна пула вӗсенчен кашниех хӑйсем тавра пӗчӗк ушкӑн пухаҫҫӗ, ҫав ушкӑнта вара яланах хӑйсене ҫӳлте тытакан ҫынсем тӑраҫҫӗ.Вследствие этого у каждого из них есть свои маленький двор, образуемый людьми из высшего общества.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫапла ӗнтӗ, хамӑн хуҫам мӗн хушнисене итлесе, эпӗ ӑна принц Оранский пурӑннӑ чухне Англире пулса иртнӗ юлашки революци ҫинчен, ҫав принц пуҫарса янӑ, кайран унӑн вырӑнне ларса халӗ те ҫӗршыва тытса тӑракан королева малалла тӑсса пынӑ май, Франципе Англи хушшинче нумай ҫулсем хушши пыракан вӑрҫӑ ҫинчен; ҫав вӑрҫа христос тӗнне тытакан пур аслӑ ҫӗршывсем те хутшӑнни ҫинчен, юлашкинчен ҫав вӑрҫӑ халӗ те тӑсӑлса пыни ҫинчен каласа патӑм.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Чухӑн ҫынсем валли тытакан приют мӗнне халӗ пӗлетӗн.
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Аслӑ вырӑн йышӑнса хӑйсен аллинче ҫӗр тытакан ытти темиҫе ҫын та кивӗ йӗркесем тӑрӑх пурӑнаҫҫӗ.Так же ведут себя еще несколько человек из знати и среднего дворянства.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Унтан ҫапла хушса хучӗ, — Апат-ҫимӗҫ тытакан ампарта мар-ши вӑл, пӑхса илес пулать.А потом добавила: — Надо бы поглядеть, нет ли его в кладовой.
Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Кунсӑр пуҫне тата вӑл снильпел титулне илет; ҫак сӑмах закона тытакан тени пулать.Сверх того, он получает титул снильпела, то-есть блюстителя законов.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Янкевич усала асра тытакан ҫын мар мӗн.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Планетӑсем хушшинчи ҫыхӑнӑва тытакан институт директорӗ ӑнӑҫлӑ ӗҫшӗн мана тав турӗ, планетӑсем хушшинчи карапӑн пилот дипломне пачӗ.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
500 доллар тытакан ҫын 50 доллар тытакантан вунӑ хут лайӑхрах…Человек, у которого есть пятьсот долларов, в десять раз лучше того, который имеет только пятьдесят…
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.