Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тупаймасӑр (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑн хыҫҫӑн ҫапла тӗв турӗҫ: тӗттӗм хутлӑх Роберта еплерех аптӑратса ӳкернине пӑхмалла; ун пирки унӑн, нимӗн те пӗлмесӗр тата ултав тесе йышӑнма сӑлтав тупаймасӑр, яланлӑх пек шухӑшламалла.

Тогда решено было посмотреть, как поразит Роберта тьма, которую, ничего не зная и не имея причины подозревать обман, он должен был считать вечной.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.

Блемер тӑнлавӗнче юн тымарӗсем тулса хутланчӗҫ, сылтӑм алли уҫӑмсӑррӑн хускала-хускала кӗпин ҫухавине хыпашлать, куҫӗсем вара аптӑранипе чарӑлсах кайрӗҫ, хурав тупаймасӑр мӑчлатаҫҫӗ.

Он видел, как вздулись жилы на висках Блемера, как правая рука его, сделав неопределенное движение, затеребила воротник блузы, а глаза, ставшие растерянными и круглыми, блуждали, не находя ответа.

III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.

Нимӗн те тупаймасӑр, вӗсем пиртен вунпилӗк-ҫирӗм километрта ларакан пӗр ял ҫине урса кайсах бомбӑсем тӑкма тытӑнчӗҫ.

Ничего не обнаружив, они начали беспощадно бомбить село в пятнадцати-двадцати километрах от нас.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Опычӗ ҫителӗклӗ пулманнипе тата ориентировка тума пӗлменнипе, лагере пыма ҫул тупаймасӑр вӑл талӑкӗпех вӑрманта ҫӳренӗ.

По неопытности и неумению ориентироваться он целые сутки бродил по лесу, не находя дороги к лагерю.

Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Чӑнахах та, ун килӗнче йӗни-кӑшкӑрни, пӳрнесене хуҫкаласа, канлӗх тупаймасӑр ҫӳҫе тӑпӑлтарни килӗшӳсӗр — кӑна ӑнланма та ҫук.

И в самом деле, в ее комнатах нельзя, всплескивая руками и обливаясь слезами, метаться из угла в угол, биться головой о стенку и вообще предаваться каким-нибудь необдуманным порывам.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫенӗхре такам, алӑк тыткине тупаймасӑр, кӑшкӑрса ячӗ:

Кто-то в сенях, не находя впотьмах дверной скобы, закричал:

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Фома вара хӑй ун пек чухне мӗскер каласси ҫинчен шухӑшлама пӑхнӑ, анчах нимӗнле мая килекен сӑмах тупаймасӑр, аванмарланса, кулса янӑ.

Фома попробовал подумать над тем, что бы он сказал в этом случае, и сконфуженно засмеялся, не находя никаких удобных слов…

VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вӑл, хуҫа ҫине пӑхса, нимӗнле сӑмах тупаймасӑр, куҫӗсене кулӑшла мӑчлаттарса тӑнӑ.

Он смотрел на хозяина и смешно моргал глазами, не находя ответа.

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпӗ вӑл хӑйне вырӑн тупаймасӑр тарӑхса ҫӳренине кураттӑм.

Я видела, как он не находил себе места.

Зоя // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Костя та чупать, утма ҫул тупаймасӑр, вӑл ура кӗлисемпе тӑмлӑ ҫырантан тӳрех шыв хӗрринчи ансӑр хӑйӑр тӑрӑхӗ патне шуса анать.

Костя тоже бежит и, не найдя тропки, съезжает на пятках по глинистому обрыву прямо к узкой песчаной полоске берега.

Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Аялтан вӑйлӑ тапса тӑнипе ҫурӑка тултарса лартакан шӑранса пулнӑ шӗвек, хӑйне ирӗклӗ ҫул тупаймасӑр, сӑрт-ту породисен ҫурӑлман сийӗсене питӗ пысӑк вӑйпа ҫӗклет, таврари сийсене кӗрсе, вӗсем хушшинче хӑйне валли вырӑн тупать те ӑна тултарса лартать.

Расплавленная масса, которая заполняет трещину под сильным напором снизу, не находя себе свободного пути, со страшной силой поднимает оставшиеся неразорванными пласты горных пород, освобождает среди них себе место и заполняет его, врываясь в окружающие пласты.

3. Капмар сарт-ту породисем мӗнле пулса кайни // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Кирлӗ сӑмахсене тупаймасӑр, Павӑл ура ҫине тӑчӗ, ҫилленес мар, Йевтӑна вӑрҫса тӑкас мар тесе, вӑл каясшӑнччӗ, унӑн паттӑрла ватлӑхне хисепленипе пачах та ун пек тума шутламарӗ вӑл.

Не находя нужных слов и боясь, что вот-вот вспылит и выругается, Павел встал, он изо всех сил старался сдержаться, уважая героическую старость.

4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Меллӗ самант тупса, эпир пӗр-пӗринпе куҫа-куҫӑн юлсан, кирлӗ сӑмахсем тупаймасӑр, тытӑнчӑклӑн калама пуҫларӑм эпӗ:

Улучив минуту, когда мы остались с глазу на глаз, заикаясь и не находя нужных слов, я начал:

56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫитменнине тата вӗсем ӗҫ тупаймасӑр пурӑнакан рабочисен ачисем.

А они к тому же дети безработных.

32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Унта нимӗн те тупаймасӑр, вучаха ухтарчӗ, темиҫе чикарккӑ тӗпӗ тупса, вӗсенчи табака чӗлӗмне тултарчӗ те тивертсе ячӗ.

Не найдя там ничего, пошарил в очаге, выбрал несколько окурков и, высыпав оставшийся в них табак в трубку, закурил.

XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Матвей Иванович ҫакна аван туйрӗ, ҫавӑнпа та вӑл, калаҫу пуҫарса яма сӑмах тупаймасӑр, ун умӗнче аптраса тӑчӗ.

Матвей Иванович чувствовал это и стоял перед ней, не находя слов, чтобы начать разговор.

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Чӑпӑркка каллех ҫӳлелле ыткӑнчӗ, ӳтлӗрех вырӑн шыраса, сывлӑшра пӗр самант тытӑнса тӑчӗ те, пӗчӗк ҫурӑмра шӑмӑсӑр вырӑн тупаймасӑр, каллех хул лапатки ҫине анчӗ.

Подыскивая место помягче, плетка взметнулась, задержалась на миг и, не найдя его, вытянулась еще раз вдоль лопаток.

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

…Повӗҫе малалла ҫырса кайма вӑй тупаймасӑр, эпӗ сире унӑн планӗ ҫинчен каласа парӑп.

…Не находя силы продолжать повесть, я расскажу вам ее план.

Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Вӑл кимӗ пек пысӑк ҫӑпата сырнӑ Дутлов пулнӑ, Хӗрсем хӑраса ӳкнине пӑхса тӑмасӑрах вӑл турӑшсене куҫпа шыраса пӑхрӗ те, сулахай кӗтесре ҫакӑнса тӑракан пӗчӗк турӑша тупаймасӑр чей чашкисем хунӑ шкап ҫинелле пӑхса сӑхсӑхса илчӗ, ҫӗлӗкне кантӑк янаххи ҫине хучӗ те аллине хыҫнӑ, чухнехи пек хӗве чиксе ярса пилӗк тӗлтен хӑмӑр пичет пуснӑ ҫырӑва туртса кӑларчӗ.

Это был Дутлов в своих лодках; не обращая внимания на страх девушек, он поискал глазами иконы и, не найдя маленького образка, висевшего в левом углу, перекрестился на шкафчик с чашками, положил шапку на окно и, засунув глубоко руку за полушубок, точно он хотел почесаться под мышкой, достал письмо с пятью бурыми печатями, изображавшими якори.

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Пурне те, — каланӑ вӑл татах сӑмахсем тупаймасӑр, юлташӗ ӑнланаймасран та хӑраса.

Всё, — сказал он, наконец, мучаясь нехваткой слов и опасаясь, что друг не поймёт его.

Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней