Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

туйӑннӑ (тĕпĕ: туйӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пахчана темиҫе грузовик тислӗк пырса тӑкнӑ пулсан та, ман хуҫана ку ҫителӗксӗр пек туйӑннӑ курӑнать.

Помоги переводом

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Халӑхӑн хуйхи пысӑк чух шӳт туни те, каччӑ хуйхи тытса ҫӳрени те — ҫын яла-пӑла пулни пек туйӑннӑ ӑна…

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Пӗлетӗн-и, — терӗ Эльвира, Славик ҫине пӑхса, — мӗншӗн ҫын пӑрӑннӑ пек туйӑннӑ каҫпа мана сан ҫумран?

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Йытӑ-качка мана туяпа хӑваламалли, чулпа пемелли юрӑхсӑр чӗрчун пек ҫеҫ туйӑннӑ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Ҫавӑн пеккисемпе танлаштарсан ытти уншӑн вак-тӗвекӗн туйӑннӑ пулинех», — тенӗ Виктор Бритвин.

И все, что могло произойти, по сравнению с этим казалось неважным», — сказал Виктор Бритвин.

Орест Филиппова халалланӑ курав уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34968.html

Халӗ сирӗн унччен ҫӗнеймен пек туйӑннӑ ӗҫе ҫӑмӑллӑн пурнӑҫлама шанчӑк пур.

Сейчас у вас есть все шансы с невероятной лёгкостью достигнуть того, что ранее казалось недостижимым.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Куҫҫуль витӗр кӑна мана асамӑҫ-старик пек туйӑннӑ иккен, йӗре-йӗре куҫ-пуҫ йӑлтах алчӑраса кайнӑ пулнӑ манӑн.

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Ку маншӑн ҫутҫанталӑкра пулма пултарайман япала пекех туйӑннӑ.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Хӑй вӑл пурнӑҫри йывӑр самантсенче ялан тенӗ пекех тӑван Урпаш тӑрӑхне аса илнӗ, чӗре ыратиччен тунсӑхланӑ, ҫырма хӗррине вырнаҫнӑ йӑмраллӑ пӗчӗк Автанкасси уншӑн чи асамлӑ, чи сӑваплӑ вырӑн пек туйӑннӑ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Виҫҫӗмӗшӗ ӑна хура ҫӑкӑр чӗллине ытла хулӑм каснӑ пек туйӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫул ҫинче // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫеруш пӗр ҫул аслӑрах, ҫавӑнпа та ытларах пӗлнӗ пекрех туйӑннӑ.

Сережа на год старше, поэтому он считал себя чуть более смекалистым.

Икӗ тус // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/401

Анчах Н. К. Крупскаяшӑн ҫав ҫул ыттисеннинчен нимпех те уйрӑм мар пек туйӑннӑ.

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Ӗнер аван мар эпизод пек кӑна туйӑннӑ ӗҫсем, ҫав лӑпӑр-лапӑр «мужик ҫурисем» ӑнсӑртран сӗм-ҫӗрле хӑтланнисем каярахпа пушшех те нумайрах, час-часрах пулма пултараҫҫӗ.

То, что вчера могло показаться лишь неприятным эпизодом, случайной проделкой этого «мужичья», может принять непредвиденные размеры.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ку сана аннӳ кукӑль пӗҫернӗрен туйӑннӑ!

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чирлӗ карчӑкӑн чӗри лаштах пулнӑ пек туйӑннӑ.

Помоги переводом

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пур енчен те ирӗке тухнӑ пек туйӑннӑ ӑна.

Во всем ощущал себя свободным.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тен, упӑшкине ҫеҫ ҫапла туйӑннӑ вӑл?

Михабару же это все показалось пощечиной,

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ха, Ульти пӗртте хытӑ мар, — тени хӗрачана темле мухтанинчен те хаклӑ пек туйӑннӑ.

Те дружно одобряли: не жадная Ульди, молодец. Для Ульди не было похвалы выше этой.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашла пӗлмен Ваҫук Ультие калаҫма вӗренеймен ача пек туйӑннӑ пулмалла.

Вазюк, видимо, напоминал ей малыша, вообще не умеющего говорить,

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑй пӗчӗккӗ чух Тӗмерккене аллӑсенчи мар, хӗрӗхри ҫын та ватӑ хӑрпан пек туйӑннӑ.

Когда Тимеркке был маленьким, все люди в возрасте сорока-пятидесяти лет казались ему стариками.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней