Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тивмест (тĕпĕ: тив) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кама пырса тивмест?

Помоги переводом

Патриотлӑх, пӗрлӗх кирлӗ... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11360-pa ... rl-kh-kirl

Салтакра службӑра тӑракансене те мобилизаци пырса тивмест – вӗсем Раҫҫей территорийӗнчех хӑйсен тивӗҫне пурнӑҫлӗҫ».

Помоги переводом

Патриотлӑх, пӗрлӗх кирлӗ... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11360-pa ... rl-kh-kirl

— Ял ҫӗрне валеҫнӗ чухне сана пур пӗр ят ҫӗрӗ тивмест, Аттеней.

Помоги переводом

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫылӑхӗ те мана тивмест.

Помоги переводом

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ӗҫсӗр ларма тивмест.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тата кантӑртан ун вӑрри патне ҫитиччен, вӑрринчен ҫу ҫаптармалла пуличчен миҫе тӗрлӗ ӗҫ тума тивмест пуль хӗрарӑма!

из выращенной на загоне конопли сбивает масло, затем выделывает из нее кудель, из кудели ткет полотно, из полотна шьет рубахи, штаны, полотенца… А в промежутках полно и других дел, больших и маленьких.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вупӑр явса кӑтралатнисене ҫеҫ тивмест.

Не трогает лишь тех, у кого упырь кудри накрутил…

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара ӑна усал-тӗсел тивмест тет.

С плохим именем никакой злой дух не пристанет к ребенку.

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑмака ҫинче хӗртсурт пулать, вӑл тивмест ҫынна, пурӗ пӗр Янтулӑн чунӗ сӳлетет.

На печи же обитает домовой, он добрый, людей не трогает.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пур пӗрех ку «йӗрке» Янтула тивмест.

Но только не ему.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйӑ ҫутма хӑтланать — хӑййи тивмест.

Торопливо стала зажигать огонь — как назло, не загоралась отсыревшая лучина.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах переҫҫӗ-переҫҫӗ, пӗр пуля та тивмест тет.

Но вот беда: стати стрелять солдаты, а пули его не берут.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Михапар пек юрлӑ ҫынсене вара, сас ҫӗтиччен ӗрлешсен те, эрнере пӗрер мулкачран ытла тивмест.

А такие голяки, как Мигабар, годятся только для гонки зайца, и как бы ни была удачна охота, бедняку перепадет не больше одного зайца за неделю.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сехре ҫынсенчен чеерех пулма шутланӑ: ӗҫкунӗсем ҫине кӑҫал тырӑ те нумай тивет-ха, те нумай тивмест, ку вӑл паллӑ мар, садри панулми луччӗ шанчӑклӑрах япала, ӑна сутатӑп та хӗл каҫмалӑх тырӑ илетӗп, тенӗ.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ман шутпа, сирӗн ӑна сутма тивмест, — терӗ Северьян.

Помоги переводом

6. Таркӑнсене суд туни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Упа мӑрса мар, ҫынна тивмест.

Помоги переводом

2. Тунсӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗр кайӑк вӑрманта сӑпай кӑна пурӑнать, никама тивмест, никама кансӗрлемест, тепри, мӑрса евӗр, пурне те хӑвалать, пурне те хӗсӗрлет.

Помоги переводом

1. Таркӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку ӗҫпе ҫыхӑннисене ҫеҫ пырса тивмест.

Не касается только закупок, которыми вы будете заниматься для рабочего пространства.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах ку ҫирӗп хутшӑнӑва пырса тивмест.

Но речь не идет ни о каких серьезных отношениях.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Лашасене Хура Ҫӑлтӑр тивмест.

Помоги переводом

Ултавлӑ ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней