Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ӑна тата тепӗр хутчен куҫ хӗсрӗм те алӑк хыҫне тухса тӑтӑм; кӑтра ҫын та ман хыҫҫӑн карӑнкаласа тухрӗ те пирус тивертсе ман ҫине ним чӗнмесӗр пӑхрӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Рабочи енчен шухӑшласа пӑхсан, паллах, ӑна стена ҫумне пӑталаса лартма пулать пек, анчах вӑл, шӑршла пӑсара пек, ученӑй кӗнекери сӑмахпа тивертсе илет те, санӑн вара хирӗҫ тавӑрма нимӗн те ҫук.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Фронт линийӗ урлӑ тертленсе илсе килнӗ япаласене карательсем васкасах тивертсе ячӗҫ.Каратели поспешно жгли запасы, с таким трудом доставленные через линию фронта.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Бараксене те тивертсе яраҫҫӗ…
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Крыльцан тепӗр енче нимӗҫ салтакӗ сигарет тивертсе тӑрать.Немецкий солдат был на другой стороне крыльца и закуривал сигарету.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— «Пирӗн ахаль те виҫӗм ҫул арман ҫунса кайрӗ: усламҫӑсем кӗрсе выртрӗҫ те, темӗнле вут тивертсе хӑварнӑ пулмалла».
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
— «Хӑрать вӑл, эсир, сунарҫӑсем, тен, армана вут тивертсе хӑваратӑр; ав, сирӗн пӑшалӑрсем мӗнле».— «Да боится; вы охотники: чего доброго, мельницу зажжете; вишь, у вас снаряды какие».
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ иккен: вӗсем пулла кайнӑ та кимӗ вӗҫӗнче смала тивертсе янӑ.Оказывается, пошли они острожить рыбу, разожгли на носу лодки смолье.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Старик кӗсйинчен табак хутаҫҫи туртса кӑларчӗ те темӗн пысӑкӑш сигар чӗркесе, тивертсе ячӗ.Дедушка достал из кармана кисет, свернул огромную папиросу и закурил.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Вӑл алӑка уҫса кӗчӗ те кухньӑра газ тивертсе ячӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Вӑл ура ҫине тӑчӗ те, пуҫӗ ҫинче хитрелетнӗ пушине чаплӑн ҫавӑркаласа илчӗ, унтан хӑйӗн кашни лашинех ҫурӑмӗнчен тивертсе илчӗ:
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл тӑчӗ, чӗлӗмне тивертсе, алӑк патнелле утрӗ.
XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унтан ларса чӗлӗм тивертсе ячӗ.
XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ӗнентеретӗп, ӗлкӗретпӗр… — лавҫӑ пушипе пӗр харӑсах тӑватӑ лашине те тивертсе илчӗ.— Ручаюсь, что поспеем… — и возчик стегнул кнутом сразу по всей четверке.
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Бригада начальникӗ унпа юнашар ларчӗ, махорка тивертсе ячӗ, шеллерех: — Ӗҫсем мӗнле, Го? Ыратать-им? — тесе ыйтрӗ.Начальник бригады присел возле него, закурил и участливо спросил: — Как дела, старина Го? Болит?
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хань Лао-лю пирус тивертсе ячӗ те хуллен кӑна калаҫма пуҫларӗ:
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл сӗтел ҫине ларчӗ, чӗлӗмне тивертсе ячӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл машинӑна кӗрсе ларчӗ те сигарета тивертсе ячӗ, вара малалла, ҫак савӑнӑҫлӑ та ӑнланмалла мар кун иртнине пӗлтернӗ евӗр йӗр туса, хӗрелнӗ горизонт ҫине пӑхса илчӗ.
Хаваслӑ шӳт // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑл сигара тивертсе ячӗ те паян илсе пынӑ хаҫатсене пӑхкала пуҫларӗ.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑл, шкула кӗрсе, шнура тивертсе ямаллаччӗ.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.