Поиск
Шырав ĕçĕ:
Элли пӗр аллипе ҫӑварне хупларӗ, тепринпе вара хаҫатпа чӗркенӗ парнерен перӗнчӗ.Элли зажала рукой рот, а другой рукой тронула завернутое в газету.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл кулать, пӗр аллине ман еннелле тӑсрӗ, тепринпе халат аркине вӗҫертме хӑтланать: вӑл темӗнле пӑтаран ҫакланнӑ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
— Мана пурте паллаҫҫӗ! — ватӑ ҫын сассипе ахӑлтатрӗ Тильс — пӗр аллипе сигарет, тепринпе доллар тата туя тытнӑскер.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Пер аллинче унӑн салтак пӑшалӗ, — ӑна тарнӑ чухне конвойран туртса илнӗччӗ, тепринпе патакран ҫыхнӑ вӑрман сыснине сӗтӗрсе пырать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.
Карцертан кӑларнӑ Ленур руль умӗнче тӑрать, пӗр куҫӗпе компаса сӑнать, тепринпе — нимӗнле туйӑмсӑр капитан сӑн-питне; вӑл мостик ҫинче уткаласа ҫӳрет.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.
Ҫак пичкери эрехе лӑпкӑ чунпа ӗҫес тесен тата кулас тесен, ачам, савӑнса кулас тесен, хӑрах урапа — ҫӗр ҫинче, тепринпе тӳпере тӑмалла.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ассоль каласа пӗтерсен Лонгрен асӗнче самантрах пӗр аллипе — техӗмлӗ эрех, тепринпе тетте тытнӑ палламан мучи ӳкерӗнчӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пӗринпе ыр курмасан тепринпе те телей пулмӗ тени тӳрре килмерӗ уншӑн.Поговорка, что если не снискать счастья с одним, то не будет его и с другим, не оправдалась.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ун чухне хӑрах аллупа кӗреҫе, тепринпе патак тытаймӑн.В ту пору ты не сможешь взять в одну руку лопату, а в другую палку.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Вӗсен пурин пуҫӗсем те сылтӑмалла е сулахаялла чалӑшса тӑраҫҫӗ; пӗр куҫӗпе аялалла, тепринпе ҫӳлелле пӑхаҫҫӗ.У всех головы были скошены направо и налево; один глаз косил внутрь, а другой глядел прямо вверх.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Икӗ хатӗрне те йӗннисенчен кӑларчӗ те вӑл: пирӗн ҫӗршывра пӗр япалипе сухал хыраҫҫӗ, тепринпе аш касаҫҫӗ, терӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӗсене куҫӗ умӗнче апла та капла тыткаланӑ май, ӑнсӑртран вӑл пӗр кӗленчене тепринпе хирӗҫ тытнӑ та, сасартӑк инҫетри чиркӳ тӑрри ӑна питӗ ҫывӑхра пек курӑнса кайнӑ.
Телескоппа обсерватори // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӗринпе ҫапла тӑваҫҫӗ, унтан тепринпе.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Пароходӑн хӳринче тӑрса, эпӗ вӑл лере, пристань хӗрринче хӑрах аллипе херес хывнине, тепринпе — кивӗ шаль вӗҫӗпе — хӑйӗн питне, ҫынсем ҫине нихҫан иксӗлми юратупа пӑхса йӑлкӑшакан тӗксӗмрех куҫӗсене шӑлни ҫине пӑхатӑп.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Пӗр аллипе суларан ҫатӑрласа тытса, тепринпе малалла ишме пуҫларӗ, пӗренесене ҫыран хӗрринелле сӗтӗрсе пычӗ.Вцепившись в плот, солдат, напрягая силы, греб другой рукой и тянул бревна к берегу.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӗчӗкҫӗ кимме шыв юххи аяккалла сӗтӗрсе каять, пӗр алӑпа пӑрамат кантринчен тытмалла, тепринпе пулӑсене вӗҫертсе илмелле.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
26 ӳкерчӗкри хӑюсенчен пӗрне кӗпе пӗвӗ ҫине ҫӗлесе ҫыпӑҫтарнӑ, тепринпе кӗпе ум кӑларнӑ.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Пӗр ҫӗтӗкне тепринпе е пӑхӑр тӳммепе, е йывӑҫ хуллипе, е смала сӗрнӗ чӳпӗкпе ҫыхӑнтарнӑ.Один лоскут скреплялся с другим либо медной пуговицей, либо прутиком, либо просмоленной паклей.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хура Йытӑ алӑк ҫывӑхнерех, вӑрӑм тенкелӗн вӗҫне ларнӑ та, пӗр куҫӗпе хӑйӗн авалхи тусӗ ҫине, тепринпе — вӑл тухса ан тартӑр тесе, алӑк ҫине пӑхать.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Мм… — ӗнерленӗ старик, пӗр куҫӗпе хӑна ҫине пӑхса, тепринпе хӗрне сӑнаса.— Мм… — промычал старик, одним глазом глядя на гостя, а другим наблюдая за дочерью.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.