Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ташлать (тĕпĕ: ташла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑвар тӑкать те хурама, Шевле ташлать ман чӗрере.

Помоги переводом

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Шурӑ купӑс макӑрать, Ҫамрӑк хурӑн таш ташлать: «Хӑпӑр», — тенӗн, ҫилсене Парнелет сар тенкине».

Помоги переводом

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Атте шевли вылять питре, Атте шевли ташлать хирте!

Помоги переводом

Эпилог // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Шевле, шевле ташлать хирте, Вылять-ташлать сӑнра-питре.

Помоги переводом

Эпилог // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ҫӗр ҫумне лӑпчӑнса юлнӑ кӗрт кавирӗ ҫинче Хӗлимун алӑ ҫупса ташлать.

Помоги переводом

56 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Каснӑ лаптӑк хӗрринче кӗрлет, малалла каяймасӑр пӗр вырӑнта ташлать пушар.

Помоги переводом

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Сулӑ пӗве варринелле хуллен-хуллен шӑвать, хыҫран тӑсӑлса пыракан вӗтӗ-вӗтӗ шатрашкаллӑ шыв хӳре ҫинче тулса ҫитмен уйӑх ҫӑлтӑрсемпе ташлать.

Помоги переводом

10 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Пип-пип! чӑв-чӑв! юрла-юрла ташлать вӗлтрен кайӑкӗ.

Помоги переводом

3 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Нюҫҫа, темшӗн ҫаппа-ҫарамас, вӑтанмасӑр тулли, сӗт бидонӗсене аса илтерекен кӑкӑрӗсене сулласа, такмак кӗввипе ташлать пек:

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗтӗм ҫут тӗнче ташлать, юрлать, савӑнать.

Помоги переводом

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Ешӗлпи ятлӑ сарӑ хӗр ҫеҫ ҫумӑртан, аслатирен хӑрамасӑр ташлать.

Помоги переводом

1 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Магдаль арҫын ташшине ытла та ҫӑмӑл ташлать иккен.

Помоги переводом

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ӗҫкӗ-ҫикӗре чарӑнайми ташлать, юрлать.

Помоги переводом

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Об-стоятельстви» чӑнах та пурччӗ ӗнтӗ — арӑм ҫамрӑк манӑн, хамран вунӑ ҫул кӗҫӗн, ансамбльте ташлать.

Помоги переводом

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Вӑл халь кайӑк сассипе юрлать, ҫулҫӑ ташшипе ташлать, хӗвел ӑшшипе чуна ӑшӑтать, вӗри кӑкӑрӗпе питрен сывлать…

Помоги переводом

11 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Ав, ҫав мӑшӑр еплерех ташлать пек, Данил Макарович? — пӗр-пӗрин ҫумне ҫӑтӑ ҫыпҫӑнса, пӑркаланарах ташлакан хӗрпе каччӑ ҫине кӑтартрӑм эпӗ.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Аликов паҫӑрхи вӑрӑм ҫивӗтлӗ сарӑ хӗрпе ташлать.

Помоги переводом

IX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Хӑй ташшинчен хӑй йӑлӑхса ҫитнӗн, ӳркевлӗн ташлать халь ҫумӑр; ҫил ывӑннӑ вӑйӑҫ аллинчи купӑс пек хашлатать — кӗввинчен ытла хашлатни.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Унта мама радио итлет, ташлать, икӗ хӑмла ҫырли торчӗ пӗҫерет.

Там мама слушала радио, танцевала и пекла два торта с малиной.

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

«Снегири-негири улетают-тают-тают», – спальнӑра юрлать та ташлать наушник тӑхӑннӑ Настя.

«Снегири-негири улетают-тают-тают», – пела Настя в спальне, слушая музыку в наушниках и пританцовывая.

Ӳпле // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/582

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней