Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тахҫанхи сăмах пирĕн базăра пур.
тахҫанхи (тĕпĕ: тахҫанхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ватти хӑйӗн тахҫанхи тусне тӗл пулса унпа тӑраниччен калаҫнипе телейлӗ тапӑрта, ҫамрӑксем хӑйсен вӑй-халне кӑтартнипе, темиҫе кун хушши те пулин улӑхра ним шухӑшсӑр савӑнса ҫӳренипе телейлӗ.

Помоги переводом

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Йывӑҫа ҫунтарса ӑшӑ тӑвассине ҫын тахҫанхи ӗмӗртех шухӑшласа тупнӑ.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 11–13 с.

Кӑҫал, акӑ, талантлӑ ентешӗн тахҫанхи ҫутӑ ӗмӗчӗ пурнӑҫа кӗнӗ: вӑл куракансене хӑйӗн концерчӗпе савӑнтарнӑ.

Помоги переводом

Ҫемьерен хаклӑ пуянлӑх ҫук // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11796-ce ... anl-kh-cuk

Вӗренӳре, документсемпе, хутшӑнура йывӑртарах: тахҫанхи кивҫенсем, хут ҫинчи йӑнӑшсем ҫиеле тухаҫҫӗ.

В учебе, документах и общении у Весов напряженка: всплывают какие-то старые долги или последствия ошибок в бумагах, отчетах, письмах.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӗнӗ роман ҫавӑрса илме пултарӗ е тахҫанхи хутшӑну вӑй илӗ.

Вероятно, возникновение нового захватывающего романа или обновления прошлых отношений.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Долгов сӑнарӗ ун чухне, тӑватӑ уйӑх иртсен, ун асӗнче тахҫанхи тӗлӗк пек кӑна тӑрса юлӗччӗ.

что уж говорить о Долгове, образ которого сохранился в голове солдата как далекий полузабытый сон.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан хӑйӗн тахҫанхи шухӑшӗ ҫине куҫрӗ пуп тарҫи.

И тут беглец перешел на свою любимую тему:

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тахҫанхи тӗрӗсленӗ мелсемпе усӑ курӑр, тӗллев патне утӑм хыҫҫӑн утӑм тӑвӑр.

Практичнее действовать старыми испытанными методами, продвигаться к желанной цели шаг за шагом.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗн професси пултарулӑхпа е журналистикӑпа, юриспруденципе ҫыхӑннӑ тӑк тахҫанхи плансене пурнӑҫлама пултаратӑр.

Вы можете реализовать давние планы, если ваша профессия связана с творчеством, журналистикой или юриспруденцией.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тахҫанхи туссемпе тӗл пулни - аса илмелли сӑлтав кӑна.

Встреча со старыми друзьями — это лишь дань воспоминаниям.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫын чирлесе ӳкнӗ пулсан ӑна Александр Петрович тахҫанхи ҫветтуй вута шывне сыптарать.

Заболел человек — отец Александр тут как тут со святой водицей.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӑмсана тахҫанхи ҫӑнӑхпа кушак кайӑк шӑрши ҫапать.

В нос ударило застоявшимся запахом мышей, пыли.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Килти ӗҫсене пурнӑҫлӑр, тахҫанхи туссемпе тӗл пулӑр.

Займитесь домашними делами или встретьтесь с давними друзьями.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тахҫанхи кивҫенсем тӗлӗшпе те ыйтусене ҫӑмӑллӑн татса параятӑр.

А также не упускайте возможность с лёгкостью решить вопросы о старых задолженностях.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укахви каларӗшле, пӗр-пӗрин патне вечерсене ҫӳресси вӑл пирӗн тахҫанхи йӑла».

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман пӗлет, ку вӑл тахҫанхи йӑла, вӑл Ятман ӗҫленӗ вӑхӑтрах ҫаплаччӗ, ҫапах та пӗлмӗш пулать.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Апат валашкисенче тахҫанхи апат юлашкисем нумай.

Помоги переводом

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах тахҫанхи никам ҫырман йӗрке халӗ кивелнӗ иккен — пуху шӑп саккӑрта уҫӑлнӑ.

Помоги переводом

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Апла пирӗн хӑвалӑх пӗтрӗ, кӑҫал хӑва касма каймастпӑр, — хӑйӗн тахҫанхи ӗмӗчӗ татӑлнӑ пек хурлӑхлӑн каласа хучӗ Михала.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шӑшисем туй тӑваҫҫӗ унта, тахҫанхи сӳс ҫӗрсе выртать.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней