Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тараймӑн (тĕпĕ: тар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах вӗт пурте: цифрӑсенчен тараймӑн тесе калама пултараҫҫӗ.

А ведь многие могут так же сказать: от цифр не убежишь.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӗрре броньпе хӑварнинчен тартӑн, текех тараймӑн теҫҫӗ.

Говорят: один раз удрал от брони, второй раз не выйдет.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Халӗ ӗнтӗ вӗҫерӗнеймӗн, часах тухса тараймӑн пирӗн алӑран.

Голубчик, не уйдешь теперь.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

«Ниепле те тараймӑн ҫав», — шухӑшларӗ вӑл.

Никак не убежишь».

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пур ҫӗрте те нимӗҫсем — ниҫта тараймӑн.

Кругом стояли немцы — не убежишь.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Унччен ниепле те тараймӑн.

Раньше никак не убежишь!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ах, колобок, колобок,кашкӑртан та тарнӑ эс, упаран та тарнӑ эс, манран вара, шалишь, тараймӑн.

Ах, колобок, колобок, ты от волка ушел, от медведя ушел, от меня — шалишь! — не уйдешь!

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

«Суя-атӑн, суя-атӑн, — тет пӳлӗне-пӳлӗне Бирюк, — тараймӑн!..»

«Вре-ешь, вре-ешь, — твердил, задыхаясь, Бирюк, — не уйдешь…»

Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.

«Ну, шӑллӑмҫӑм, халь тараймӑн.

«Ну, братец, теперь не уйдешь.

Генерал погонӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Суятӑн, тетӗп, тараймӑн.

Врешь, думаю, не уйдешь.

IX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Тараймӑн, тӑванӑм.

Дудки, брат.

Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.

Ниҫта та тараймӑн.

Тебе же не уйти от меня.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑл хӑйӗн упӑшкипе тата хӑшпӗр кӳрӗшӗсемпе канашласа пӑхнӑ та, вара пурте: Мария Гавриловнӑна хӑйне ҫапла турӑ ҫырнӑ пулӗ, ҫырнинчен ут утланса та тараймӑн, чухӑнлӑх пӑсӑклӑх мар, арлӑ-арӑмлӑ пулса пуянлӑхпа мар, ҫыннипе пурӑнмалла, тата ҫавӑн пек урӑх та калаҫса, пӗр кавара килнӗ.

Она советовалась со своим мужем, с некоторыми соседями, и наконец единогласно все решили, что видно такова была судьба Марьи Гавриловны, что суженого конем не объедешь, что бедность не порок, что жить не с богатством, а с человеком, и тому подобное.

Ҫил-тӑман // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Нимӗҫрен шуса тарнӑ та-ха вӑл, анчах та леш каҫӑр сӑмсинчен, вилӗмрен, инҫех тараймӑн.

От немца-то он, вишь, уполз, а от нее, от косой, нешто уползешь?

17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

— Биденкоран тарнӑ, анчах манран тараймӑн, тӑванӑм, — терӗ ординарец, ачана хӑй ҫумне ҫирӗппӗн, анчах асӑрхануллӑн пӑчӑртаса.

– От Биденко ушёл, а от меня, брат, не уйдёшь, – сказал ординарец, крепко, но осторожно прижимая к себе мальчика.

10 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней