Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

такӑнма (тĕпĕ: такӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малтан такӑнма, унтан чӗлхе ҫыхланма пуҫлать.

Это запинанье сперва в ногах, потом в речи.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ура хуҫлансанах, шавкӑм ҫапнӑ пекех, такӑнма пуҫлани вӑл малтанах пурне те систерсе хурать.

Запинание, когда ноги подгибаются, как парализованные, очень характерно.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

13. Малашне ӗнтӗ пӗрне-пӗри айӑплар мар; апла тӑвиччен тӑвана епле те пулин такӑнма е улталанма май парас марччӗ тесе шухӑшлӑр.

13. Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.

Рим 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Вӑл пирӗн чуна чӗрӗ сыхласа хӑварчӗ, пирӗн урана такӑнма памарӗ.

9. Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.

Пс 65 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӑл нихӑҫан та таса ҫынна такӑнма памӗ.

Никогда не даст Он поколебаться праведнику.

Пс 54 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней