Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

такӑнасса (тĕпĕ: такӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Семинос яланах ҫын такӑнасса кӗтет, — питӗ юратмастӑп эпӗ унӑн ҫав йӑлине.

Я не люблю манеры Семиноса ожидать от человека промаха.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫамрӑк пулнӑ, харсӑр пулнӑ, такӑнасса, ӳпленессе шухӑшламан, — кашӑка сӗтел ҫине хурса, хаш-ш сывласа ячӗ ватӑ учитель.

Помоги переводом

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Манпа килӗштерсе пурӑннисемех эпӗ такӑнасса сыхласа тӑраҫҫӗ: «тен, ҫакланӗ вӑл, вара ӑна ҫӗнтерӗпӗр, ӑна тавӑрӑпӑр» тееҫҫӗ.

Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: «может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему».

Иер 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Йӗркесӗр пурӑнакансен ҫулӗ вара — сӗмлӗх пек: мӗнрен такӑнасса хӑйсем те пӗлмеҫҫӗ.

19. Путь же беззаконных - как тьма; они не знают, обо что споткнутся.

Ытар 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней