Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пӗр талӑк усӑсӑр ҫухалчӗ, халӗ — иккӗмӗш талӑк та ҫухалать, арӑм вара… ҫапла — шухӑшласа каятӑп та… — вӑл таврӑнасса арӑмӗ хыпса ҫунса кӗтни иккӗлентернӗрен Ганэль чарӑнчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Упӑшки кӗҫех таврӑнасса пӗлсен Ольга Васильевнӑпа Трумов Раҫҫейрен тухса кайма тӗв турӗҫ.Когда выяснилось, что муж скоро вернется, Ольга Васильевна и Трумов порешили выехать из России.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.
Ҫак кунхи тӗркӗшӳре пӑтрансах кайнӑскер, савӑнӑҫ ӗшенӗвӗпе тата пӑлханупа тулсах ҫитнӗскер — Алиса Августа тайӑлнӑ пуҫӗнчен мелсӗррӗн чуп турӗ те — упӑшки таврӑнасса кӗтме хӑйӗн пӳлӗмне иртрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 153–160 с.
Иккӗленместӗп: сирӗн хисеплӗрен те хисеплӗ мӑшӑрӑр эсир таврӑнасса лӑпкӑн-тӑнӑҫлӑн кӗтет?Ваша многоуважаемая супруга, надеюсь, спокойно ожидает вашего возвращения?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Эппин, Ванькка таврӑнасса кӗтеҫҫӗ пулӗ?
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӑйӗн вӑрҫӑран таврӑнасса кӗтме пулнӑ савнийӗ Альтюк качча тухнине тӳссе ирттернӗскер, Хӗлимун Крапивин каярах Сӑпание юратса пӑрахма та хатӗрччӗ ӗнтӗ, ӑна качча илес шухӑш та пурччӗ пуҫра.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хуҫи таврӑнасса кӗтет тейӗн…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Халӗ вӑл Миша ӗҫрен таврӑнасса та малтанхи пек кӗтмерӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Вӑл таврӑнасса кӗтетчӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Эмиль амӑшӗ килтисем таврӑнасса кӗтсе кухньӑри чӳрече умӗнче тӑрать.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Корольпе пӗрле ҫӳревсене кайсан та, вӑл аякках каймастчӗ, его величество таврӑнасса кӗтсе тӑратчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Коля «маякран» чи малтанхи хут Ровнӑна тухса кайсан, Валя Семенов вӑл таврӑнасса ҫав тери хытӑ кӗтрӗ.Валя Семенов с нетерпением ждал Колю, когда тот впервые отправился с «маяка» в Ровно.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑна янӑ ҫынсем унтан таврӑнасса кӗтсе тӑмасӑрах, эпир унта Коля Струтинские те ятӑмӑр.Не дожидаясь возвращения посланных в Ровно, мы направили туда же Колю Струтинского.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл таврӑнасса кӗтсе тӑнӑ Феня звонок шӑнкӑртатсанах чупса тухнӑ.
IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӗсем ҫинче икҫӗр вӑтӑр тӑхӑр матроспа офицер инҫе ҫула тухса кайнӑ, анчах таврӑнасса вара вӗсенчен питӗ сахалӑш кӑна каялла таврӑннӑ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Ҫулҫӳревҫӗ килне тӗрӗс-тӗкелех те савӑнӑҫлӑ таврӑннӑ, таврӑнасса вара хӑй тухса кайнӑ енчен мар, шӑпах тепӗр енчен таврӑннӑ.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Антонова чӗррӗн таврӑнасса килӗшнӗ пекех.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Каялла таврӑнасса шанса анчах ишсе каҫаҫҫӗ-ҫке океана та…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Таня чӳрече умӗнче, амӑшӗ таврӑнасса кӗтсе, урамалла пӑхса тӑчӗ.Таня стояла у окна и смотрела на улицу — идёт мама или не идёт.
Иккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Эпӗ эсӗ таврӑнасса тӳсеймесӗр кӗтнӗ, анчах капла хӑвӑрт таврӑнӗ тесе шутламан.Я ждала твоего возвращения, только не думала, что это так скоро случится.
XXV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.