Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӗнесшӗн (тĕпĕ: сӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ сана пурнӑҫ ҫине ху пӗлнӗ пек, хӑвна килӗшнӗ пек пӑхма сӗнесшӗн.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫавӑнпа сире республикӑн кӑнтӑр енчи Каҫал районӗн хаҫат редакторӗ пулма сӗнесшӗн.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

— Эпӗ малтанлӑха сӑнавлӑ участок туса пӑхма сӗнесшӗн, — тӑсать хӑй шухӑшне биологи учителӗ.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ федераци саккунне улшӑнусем кӗртме сӗнесшӗн.

Помоги переводом

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

Эпӗ вӗсене чун-чӗререн тав туса малалла та хӑйсен ӗҫне ҫавӑн пекех хастаррӑн тума сӗнесшӗн.

Помоги переводом

Вӗренӳ тытӑмӗнчи чи ӑста педагогсене чысларӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=ImqRl4Oe5sw

— Эпӗ сана темле йывӑр ӗҫ сӗнесшӗн мар вӗт.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

— Михаил Степанч, кала, мӗн сӗнесшӗн эсӗ? — васкатрӗ Казаков.

Помоги переводом

Тупаймарӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Евчӗ пулма сӗнесшӗн те эп сана.

— Вот я и хочу попросить тебя быть сватом…

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Сана Шупашкара куҫса килме сӗнесшӗн эпир.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Профессор пневмоторакс тума сӗнесшӗн, килӗшетӗр-и?

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Иоаким Степанович сире Шупашкара куҫма сӗнесшӗн, театрта выляма тивӗҫлӗ партнерсем ҫуккипе тарӑхать.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эп сире ҫапла сӗнесшӗн: кайран пире тиха вырӑнне тиха паратӑр ку янаварӗ лаша пулса ҫитсен.

Помоги переводом

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эпӗ сире пӗр япала сӗнесшӗн, ӑна илтсенех сӑн-питӗр йӑлкӑшма пуҫлӗ.

— Я хочу сделать вам предложение, от которого у вас сразу блеснут глаза.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.

— Сире киммӗре кайса пӑхма сӗнесшӗн — шыв хӑпарчӗ, кимме юхтарса кайма пултарать.

 — Советую вам посмотреть лодку, — вода прибыла, лодку может умчать разливом.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Вӑт, Иван, халь ӗнтӗ калам: шӑпах ҫав хурахсене тытма пулӑшмашкӑн сӗнесшӗн эпӗ сана, — тӗп сӑмахне хускатрӗ Крапивин.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Правительствӑна Ворошилов корпусӗ тума сӗнесшӗн.

— Хочу предложить правительству создать Ворошиловский корпус.

68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Тен, эпӗ сире, каппайчӑк кӑркка аҫисене, телей миххи сӗнесшӗн.

 — Да я, может, вас, самодовольных индюков и баранов, осчастливить хочу.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Грубский юлташ тиркет ҫеҫ, анчах хӑй нимӗн те сӗнесшӗн мар.

Товарищ Грубский только осуждает, сам же ничего предложить не хочет.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Э, ҫитӗ-ҫке ун пирки, — вырӑнсӑр хускатнӑ сӑмахне каярах юлса та пулин татма пӑхрӗ Шерккей, унтан черккине хистесе сӗнесшӗн пулчӗ:

— Ну, хватит, хватит об этом, — Шерккей попытался исправить свою оплошность и вновь предложил Тухтару:

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Манӑн шанчӑклӑ пулӑшакан пулма сӗнесшӗн эпӗ сана.

Предлагаю тебе быть моим верным помощником.

«Кӗрен парӑсра» // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 57,59,61,63 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней