Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑмаха (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку сӑмаха миҫе хутчен каларӑм-ши эпӗ?

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ун хыҫҫӑн вӑл «вилнӗ» сӑмаха пӗрре те асӑнмарӗ, анчах кашни кун тенӗ пекех вӑрҫӑ хӑҫан чарӑнассине ыйтма пуҫларӗ.

Помоги переводом

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Хамӑн сӑмаха вӗҫлесе пынӑ май, хисеплӗ ентешсем, кӑҫалхи политика пурнӑҫӗнчи тӗп пулӑм – Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн суйлавӗ ҫинчен аса илтерес тетӗп.

Завершая свое выступление, уважаемые земляки, хочу обратить внимание на главное политическое событие текущего года – выборы Президента Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Чи малтан - хамӑрӑн тӑван ҫӗршыврисене, вӗсене вӗренӳ процесне кӗртнӗ май: «Пушкин картти» программӑна тӗпе хурса, ҫитӗнекен ӑрӑвӑн тавра курӑмне анлӑлатма, тепӗр енчен ҫамрӑксем пирӗн мухтавлӑ страницӑсем ҫинчен пӗлччӗр тесе, халӑхӑн йӑли-йӗрки, культура хаклӑхӗсене упрама вӗренсе пыччӗр тесе тӑрӑшмалла», - тесе тепӗр хут палӑртса каланӑ республика Пуҫлӑхӗ сӑмаха малалла тӑснӑ май.

Помоги переводом

Кӑҫал Чӑваш Енре «Пушкин карттипе» 56 спектакльпе концерт программине ҫитсе курма майсем пулӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/30/kaca ... pektakljpe

Светлана Аристова сӑмаха малалла тӑснӑ май, бюджетран куҫакан укҫа-тенкӗпе туллин тата пӗлсе тӗрӗс усӑ курман тӗслӗхсем те хальлӗхе пуррине асӑннӑ.

Помоги переводом

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Думин депутачӗ Алла Салаева сӑмаха малалла тӑснӑ май, паянхи пурнӑҫра ҫӗршывра хамӑрӑн наукӑна аталантарса вӑй илтерсе пыни уйрӑмах лайӑх тесе асӑннӑ.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ Павел Данилов сӑмаха малалла тӑснӑ май, Республика тӳремӗнчи Канашсен Ҫурчӗ объекта тӗпрен реконструкцилесси, хулари аэровокзала ҫӗнетсе улӑштарасси ыйтусем те кун йӗркинчех тӑнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Вӗсем те Чӑваш Республикин тӗп хулин аталанӑвне витӗм кӳрессине палӑртнӑ Пуҫлӑх сӑмаха малалла тӑснӑ май.

Помоги переводом

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Вӑл кашни сӑмаха, унӑн янравлӑхӗпе тупсӑмне сӑвӑра тунса ҫырать, сӑмахпа вырӑнлӑ усӑ курма пӗлет.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Мехел» сӑмаха философла шухӑшлакан ҫын шухӑшласа кӑларнӑ пулмалла.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Н. И. Ашмарин профессор «мехел» сӑмаха ҫапларах ӑнлантарать: «Мехел ҫитмесӗр (-вӑхӑт ҫитмесӗр) ӑҫта каян? теҫҫӗ».

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Сӑмаха перекетлӗн тыткаласан, тарӑн шухӑшсене мӗнле кӑна илемлӗн каласа пама пулать иккен!

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Васильев аса илнӗ тӑрӑх, Борис Полевой алҫырӑвне вуланӑ хыҫҫӑн икӗ асӑрхаттару ҫеҫ тунӑ («шмайссер» сӑмаха «автомат» сӑмахпа ылмаштармалла, «чӑрӑш тымарӗ» — «тӑпӑлнӑ йывӑҫ») та ӑна ҫийӗнчех номере яма алӑ пуснӑ.

. Васильев вспоминал, что Борис Полевой, прочитав рукопись, сделал всего два замечания (заменить «шмайссер» на «автомат» и «еловый корень» на «выворотень») и немедленно подписал её в номер.

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

Тавра-курӑмлӑх, ӑс-хакӑл тӗнчи, спортри пысӑк ҫитӗнӳсем ҫӗршывӑмӑра хӳтӗлес ӗҫре питӗ кирлӗ тесе сӑмаха ҫавӑрнӑ вӑл.

Помоги переводом

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

Хӑюллӑ пулас тесен яланах ҫирӗп ура ҫинче тӑмалла», – тенӗ вӑл сӑмаха ҫавӑрнӑ май.

Помоги переводом

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

«ЭЛАРА» АО Генеральнӑй директорӗ Андрей Углов сӑмаха малалла тӑснӑ май ҫапларах каланӑ:

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «ЭЛАРА» АО Генеральнӑй директорӗпе Андрей Угловпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/27/chav ... v-elara-ao

Кунашкал вӗри чӗреллӗ ҫамрӑксем хӑйсем панӑ сӑмаха пурнӑҫлаҫҫех.

Помоги переводом

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Пуҫланӑ сӑмаха каласа пӗтереймерӗм.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

— Вилнӗ ҫын хыҫҫӑн кайса пулмасть, Ҫимун, — виле ҫинче час-час ҫӳрекен сӑмаха асӑнчӗ юлташӗ, темшӗн каларӗ вӑл ӑна.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мускав парадӗнче Сталин тухса каланӑ сӑмаха пурте вӗҫне ҫитиех тимлӗ итлерӗҫ.

Помоги переводом

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней