Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑваплӑ сăмах пирĕн базăра пур.
сӑваплӑ (тĕпĕ: сӑваплӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Акӑ, ҫакӑнта, хӑйне сӑваплӑ юман ҫапса ӳкернӗ ҫӗре пытарӑр ӑна, — хушрӗ Савантере Килтеш пупӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӑваплӑ Эпрахиль пулӑштӑрах мана! — мӑкӑртатса илчӗ те вӑл ури ҫине ҫӗкленчӗ, анчах тӗлӗннипе ҫавӑнтах каялла кайса ларчӗ.

Помоги переводом

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑл — сӑваплӑ йывӑҫ.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чӑваш туррисем, таса та сӑваплӑ тавӑрӑва юратакан чӑваш туррисем ӑна ҫапла Укаслу аллипеле тӗп турӗҫ.

Помоги переводом

Кӗлсулттан кинемей // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хусана киличчен вӑл пӗр тӑхтаса тӑмасӑрах сӑваплӑ Мускава, унтан аскӑнсен йӑвине Питӗре илме каясшӑн ҫунатчӗ…

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑт пулинччӗ вара чӑн-чӑн сӑваплӑ ҫеккунт, вӑт пулӗччӗ тӗнче пысӑкӑш «шок терапийӗ»!

Помоги переводом

Ҫӑпан (е шок терапийӗ) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 202–207 с.

Хӗрхӳ, анчах ӗмӗрлӗхех асра юлакан тӳрӗ пурнӑҫ маякӗ пулса ӳкрӗҫ пирӗн чун-чӗрене аттен ҫак сулмаклӑ, сӑваплӑ, ырӑ сунӑмлӑ сӑмахӗсем.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Иккӗшӗ те пӗр-пӗрне чӗнӳллӗ, кӗтевлӗ, сӑваплӑ куҫӗсемпе ачашла-ачашла, уҫҫӑн, кӗмӗллӗн шӑнкӑртаттарса кулса ячӗҫ те, «ҫунаттисене сарлакан сарса ярса», пӗр-пӗрин ытамне ыткӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Малтанах Лена, ихӗлтете — ихӗлтете, ҫакна хирӗҫленҫи турӗ, пуҫне апла-капла пӑркаларӗ, тутине Павӑл тутипе тӗкӗнтертме именчӗ, анчах ку нумая пымарӗ — тахҫантанпах сӑваплӑ вут пек тасан упранса пурӑннӑ туйӑмӗ шалтан вӗҫерӗнсе кайрӗ те (вӗҫертессе кӗтнӗскер!) вӑл савнин ачаш та хӗрӳ юратӑвӗн ытамне «пуҫне ҫухатсах», пӗр «ҫылӑхсӑр» тап-таса чунӗн пӗтӗм хӗрӳлӗхӗпе, виҫесӗр ачашлӑхӗпе ыткӑнчӗ.

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Вӑл та, ытти учительсем те хӑйсен хавхаллӑ сӑмахӗсенче пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тин ҫеҫ тухакан, хӑйсем вӗрентсе ӳстернӗ ҫамрӑксене сывлӑх та сӑваплӑ шӑпа, палӑртнӑ тӗллеве пурнӑҫлама чӑтӑмлӑх та тӑрӑшулӑх сунчӗҫ, пурнӑҫ вӑл вӗҫӗ-хӗррисӗр кӗрешӳ пулнине те, телее ӑспа та ӗҫпе ҫеҫ туптама май пурри ҫинчен те аса илтерчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсем халӑхшӑн сӑваплӑ шутланакан вырӑнсене пӑхса тӑмашкӑн хевте ҫитерейменни пӑшӑрхантарать.

Помоги переводом

Ҫырусӑр пуҫне ашшӗнчен нимӗн те юлман... // Галина Матвеева. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Вӗсен йӑхне тӑсакан ывӑл-хӗр ҫитме пултаракан сӑваплӑ вырӑн - Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин паттӑрӗсене асӑнса ял варринче лартнӑ палӑк.

Помоги переводом

Ҫырусӑр пуҫне ашшӗнчен нимӗн те юлман... // Галина Матвеева. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Паттӑрлӑхне манӑҫа кӑларманни ачисемшӗн, тӑванӗсемшӗн хаклӑ, ҫав йӗркесене вӗсем сӑваплӑ япала вырӑнне хурса упраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫырусӑр пуҫне ашшӗнчен нимӗн те юлман... // Галина Матвеева. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Сент-Эндрюс хули (акӑлч. St Andrews) ятне Шотландин хӳтӗлевҫи ячӗпе, сӑваплӑ Андрее чысласа панӑ.

Город Сент-Эндрюс (англ. St Andrews) назван в честь покровителя Шотландии святого Андрея.

600 ҫул ытла вӗрентекен Сент-Эндрюс университечӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6251.html

«Ырӑ усала» ҫӗнтернӗ, «ҫынсем аван пурӑнасси», «чунтан савӑнасси» ҫитнӗ хальхи саманара «пусмӑртан тухнӑ» ӗҫҫыннисем кӗрешӳҫӗ-поэтӑн сӑваплӑ ятне чӗрере усраҫҫӗ, унӑн ахах пӗрчи пек хаклӑ произведенийӗсене хавхаланса вулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тайӑр Тимкки // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

Пӗрисем сӑваплӑ вырӑнсене ҫитӗҫ, теприсем медитаци тӑвӗҫ.

Кто-то посетит священные места, кто-то займётся медитацией.

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эй, турра ҫуратнӑ таса хӗр Мария, Сан яту сӑваплӑ, хисеплӗ пултӑр…

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫавӑнпа та вӑрмана пушартан, ӑна усӑсӑр касса пӗтересрен сыхлас йӑла кашни ҫыннӑн сӑваплӑ тивӗҫӗ пулмалла.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Микула сӑваплӑ ҫынсен пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесен ятне асӑнчӗ.

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сӑваплӑ евангели кӗнеки умӗнче тупа тӑватӑп: юлашки сакӑр тенкине те паратӑп! — тесе кӗнеке питне ним пӑркаланмасӑр чуптурӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней