Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сыпӑкне (тĕпĕ: сыпӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юхма Мишши ҫырнӑ хайлавран 1 сыпӑкне суйласа илтӗмӗр.

Помоги переводом

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ - 2023» // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60973

Ҫак ҫул ман ача чухнехи пурнӑҫӑн тепӗр сыпӑкне пуҫласа каять.

Помоги переводом

Ҫул // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Сывлӑх сыхлавӗн малтанхи сыпӑкне модернизацилемелли программа шайӗнче, ун валли 1 миллиард та 800 миллион тенке яхӑн уйӑрнӑ, 106 объект тунӑ тата юсанӑ.

В рамках программы модернизации первичного звена здравоохранения, на которую направлено почти 1,8 млрд рублей, построено и отремонтировано 106 объектов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

— Пӗр сыпӑкне якатса ҫитереймесӗр ниепле те малалла ҫыраймастӑп.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Авӑн уйӑхӗн вӑтӑрмӗш кунӗнче вырӑссем крепость хӳмин Арск енчи сыпӑкне тар хурса сирпӗтрӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепӗр ҫӳлерехри сыпӑкне ҫурма хӑтланса вара Палюк мучипе иксӗмӗр те лачкам шыва ӳкрӗмӗр, ывӑнса халтан кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Киремет хурами // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 51–53 с.

Тепӗр сыпӑкне татса ҫурнӑ чух вара пушшех тӗлӗнмелле ӗҫ пулса тухрӗ.

Помоги переводом

Киремет хурами // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 51–53 с.

Мӗнле пысӑк савӑнӑҫ вӑл — ӗҫӗн юлашки сыпӑкне вӗҫлесси.

Еще бы: это ж какая радость — дожать последнюю полоску.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр кунне вырӑссем крепость хӳмин пӗр сыпӑкне ишсе антарчӗҫ.

Помоги переводом

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Турхан асӑннӑ калавӑн пӗр сыпӑкне васкамасӑр вуласа пачӗ.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Акӑ Амиго сонатӑн юлашки сыпӑкне хӗрсе калама пуҫларӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Сӗве Атӑла юхса кӗрет» романӑн темиҫе сыпӑкне вырӑсла куҫарнӑччӗ те — ҫавсене хаҫата сӗнсе пӑхас терӗм.

Помоги переводом

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Сывлӑх сыхлавӗн пуҫламӑш сыпӑкне ҫӗнетес тӗлӗшпе кӑҫал малалла ӗҫлӗпӗр.

В этом году продолжается модернизация первичного звена здравоохранения.

Олег Николаев Медицина ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/06/19/ole ... nskogo-rab

Пиччӗшӗн стена ҫумӗнче ҫакӑнса тӑнӑ кун кӗнекине илнӗ те Павлуш татӑкӑн-татӑкӑн ҫыпӑҫтарса вӑрӑм сӑмах тунӑ: Наполе-он+низкаго+вдему (куна Санькка каланинчен аса илнӗ) + пришли+шемуся (каллех Санькка сӑмахӗнчен)+кому+ прили (вӗҫне кӑларса пӑрахнӑ)+фонку (граммофонӑн юлашки сыпӑкне улӑштарнӑ)+себе+биллион (ку числона календарьте курнӑ).

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫавӑнпа ку ятӑн иккӗмӗш сыпӑкне Александр Павлович уйрӑмах ударенипе калать.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Палуба ҫине тухнӑ мусӑкҫӑ темиҫе хут вӑрӑммӑн янӑракан кӗвӗ сыпӑкне ҫав тери хурлӑхлӑн калать.

Музыкант, выйдя на палубу, сыграл отрывок мелодии, полной печального, протяжного повторения.

VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

 — Вӗсем социализмӑн пирвайхи сыпӑкне, унӑн тӗпӗ-тымарӗ пулса тӑракан: «Кам ӗҫлемест, вӑл ҫимест» текен пуҫламӑшне пурнӑҫа кӗртессишӗн кӗрешекен рабочисен влаҫне пӗтересшӗн.

 — Губить власть рабочих, добивающихся осуществить первое, основное, коренное начало социализма: «Кто не работает, тот не ест».

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сире эпӗ хамӑрӑн калаҫӑвӑн пӗр сыпӑкне кӑтартса парам: — Итле-ха, Хорь, — терӗм эпӗ ӑна: — эсӗ мӗншӗн хӑвӑн улпутна укҫа тӳлесе ирӗке тухмастӑн?

Вот вам образчик нашего разговора: — Послушай-ка, Хорь, — говорил я ему, — отчего ты не откупишься от своего барина?

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлавӗн пуҫламӑш сыпӑкне модернизацилемелли программӑпа килӗшӳллӗн Шӑмӑршӑ районӗнче те фельдшерпа акушер пункчӗсем тӑвасси анлӑ сарӑлчӗ.

В соответствии с программой модернизации начальной стадии здравоохранения Чувашской Республики в Шемуршинском районе также расширилось строительство фельдшерско-акушерских пунктов.

Ҫӗнӗ ФАПсем уҫӑлӗҫ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.16, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=888&text=news-publikacii

3) Унтан тата Конституци проекчӗн иккӗмӗш сыпӑкне ҫӗнӗ статья хушас текен сӗнӳ пур, унӑн шухӑшӗ акӑ мӗнле: автономлӑ советлӑ социализмлӑ республикӑсем хуҫалӑхпа культурӑ ӳсӗмӗн тивӗҫлӗ ҫӳллӗшне ҫити хӑпарсан, союзлӑ советлӑ социализмлӑ республикӑна куҫарӑнма пултараҫҫӗ пулать.

3) Далее имеется предложение дополнить вторую главу проекта Конституции новой статьей, содержание которой сводится к тому, что автономные советские социалистические республики при достижении соответствующего уровня хозяйственного и культурного развития могут быть преобразованы в союзные советские социалистические республики.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней