Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

слесарьпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Крестовников фабрикинчи рабочипе, Шапошников хушаматлӑ слесарьпе паллашсан, вӑл кӑшт урӑхларах калаҫма пуҫларӗ.

Он стал говорить несколько иначе, когда познакомился со слесарем Шапошниковым, рабочим Крестовникова.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Пӳрте кӗрсен, Василь Гойда, юри «ывӑннине» те, чӑн-чӑн ывӑннине те сирсе ярса, сӗтел хушшине ларчӗ, хулӑн тетраде сирсе, хӑй вырсарникун «ҫул ҫӳренине»: Белограй слесарьпе ӑҫта-ӑҫта пулнине, вӑл мӗнпе интересленнине, кампа тата мӗн ҫинчен калаҫнине тӗплӗн ҫырма тытӑнчӗ.

Войдя в дом, Василь Гойда сбросил с себя притворную и настоящую усталость, сел за стол, раскрыл толстую тетрадь и подробно описал свое воскресное путешествие: где побывал со слесарем Белограем, чем тот интересовался, с кем и на какую тему разговаривал.

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Седов слесарьпе пурӑнать, лайӑхах пурӑнать вӗт, пӑх-ха эс ӑна!

Живёт со слесарем Седовым и ведь хорошо живёт, гляди-ко!

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Маларах май килмерӗ, анне ӗҫпе кайрӗ, мана слесарьпе пӗрле хӑварчӗ.

— Раньше не получилось. Мама пошла по делам, а меня оставила со слесарем.

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней