Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сарса (тĕпĕ: сар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Олег Мустаев Чӗмпӗрте ӗҫлеме пуҫланӑ тапхӑрта ун валли никам та шурӑ кавир сарса хуман — пӗтӗм пуҫарӑвӑн «никӗсне» хывса хӑйӗнех ҫӗклемелле пулнӑ.

Помоги переводом

Тӑван шкулне «таврӑнчӗ»… // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d1%82a%d0% ... bd%d1%87e/

Пурис, чӗлхипе чаклаттарса илсе, йӗлекерех тутине сарса, «хӑлхисенех тӗкӗнтертет»:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Вырт, вырт хырӑмна сарса, шапалла какӑрса!

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Самаях мекеҫленчӗ йывӑҫ хӑни туратсене, мӑкне-курӑкне пӗр шайлӑн, выртма меллӗн, хытти-ҫивӗччи ӳттире канӑҫсӑрлантармалла мар, мӑй-пуҫа аван пулмалла сарса, кӑмӑл лаккине лартса, вара, «тӳшек-ҫитарне» лӑчӑрӑнтарса пусарса, васкамасӑр тӗршӗнсе-хутланса, кӑмтӑрӑнса, пӑшах пулса, аякки ҫине выртрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Каччӑ тулса тӑкӑнасла кӑмӑлпа, анчах пӑртак пӑлхансарах, сывлӑш ҫавӑраймасӑр канӑҫсӑрланса, сылтӑм аллипе савнин пилӗкӗнчен ытла та асӑрхануллӑн, ҫемҫен ҫавӑрса тытрӗ, сарса янӑ тепӗр аллипе хӗрӗн сылтӑм ал лапине хрусталь савӑт-сапана сӗртӗннӗ пек ҫепӗҫҫӗн тӗкӗнтертрӗ, вара мӑшӑр, куҫӗсемпе пӗр-пӗрин чун-чӗрине сар хӗвелпе пиҫсе ирӗлнӗ пылак-пылак ҫӗр ҫырли шерпечӗлле сӑрхӑнса, ытлашши васкамасӑр, хӑй пӗлнӗ пек, асамлӑ авӑра ӳксе, йӑкӑшт та йӑкӑшт, якӑшт та якӑшт «лӗп ҫавра варкӑш» вашкӑрттарма пуҫларӗ, ҫаврӑна-ҫаврӑна, «авӑра-авӑра» кӗҫ-вӗҫ янкӑр тӳпенелле вӗҫсе ҫӗкленменни ҫеҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пурпӗрех ҫӗршыв мирлӗ, йӳнеҫӗнекен пурнӑҫ сӗткенӗпе майӗпен хал илсе, каллех «ҫунаттисене сарлаканах сарса ярасшӑн хастарланнӑччӗ», малашлӑхалла, ҫутӑ пуласлӑхалла татӑклӑнах ҫул картнӑччӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Тинех Ула Тимӗр, паҫӑрхи пекех кӑмӑлӗпе ҫич тӳпенелле ҫунат сарса, илпеклӗ савӑнӑҫпа тулса, чунне яриех уҫса ячӗ: «Эхе-хе-хе-хе-хе-е-е-ей!

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Е тепӗр ялта, ман тӑвансем пурӑнаканнинче, ял халӑхӗ хӑйех, асфальт ҫула тӑвасса кӗтмесӗр, хӑйсемех укҫа пухса асфальт тӗпренчӗкне сарса тухрӗҫ.

Помоги переводом

Ниме. Ӑҫта вӑл ҫухалнӑ? Ӑҫта ӑна шырамалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6256.html

Ҫулне вара сарса пачӗҫ.

Помоги переводом

Ниме. Ӑҫта вӑл ҫухалнӑ? Ӑҫта ӑна шырамалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6256.html

Ял урамӗнче ҫул сарма пухаҫҫӗ пулсан — ҫавах сарса парӗҫ-иҫ…

Помоги переводом

Ниме. Ӑҫта вӑл ҫухалнӑ? Ӑҫта ӑна шырамалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6256.html

Зина тухса кайсан, Лена чӑтса тӑраймарӗ, сарса хунӑ вырӑн ҫине выртрӗ те чылайччен чарӑнмасӑр ӗсӗклерӗ.

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Автанӗ тарнӑ чухне те малта-мӗн, хӳрине сарса, ҫуйхашса чупать: Марине чӑхсене картишне хӑваласа кӗртрӗ, алла мӗн лекнӗ, ҫавӑнпа тӗтӗрлентерчӗ.

Помоги переводом

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Марине хӑйӗн мулне ума сарса хунӑччӗ, Арҫук таврӑнчӗ.

Помоги переводом

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

Малтанах эпӗ ӑна типӗ те кӑпӑшка кӑвак мӑкпа сарса тухнӑ пулӗ тенӗччӗ.

Помоги переводом

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Куҫ умӗнчех шыв сӑрӑхтарса типекен шурӑ хӑйӑра бульдозер пӗве икӗ еннелле сарса тикӗслет.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Н. К. Крупская пенси те илменнине пӗлсен, Бернард Шоу аллисене сарса пӑрахрӗ:

Помоги переводом

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Вӑл, хӑйӗншӗн питех те хаклӑ Ҫтаппан пиччене ыталаса илме хатӗрленнӗ пек, аллисене сарса ячӗ, анчах аллисем ҫавӑнтах сывлӑш вӑйсӑррӑн аялалла усӑнчӗҫ.

Он раскрыл руки, готовый заключить в объятия этого дорогого для него дядю Степу, но руки его тут же беспомощно повисли в воздухе.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл картта евӗр сарлака та пин-пин пӗркеленчӗклӗ алтупанне сарса ячӗ те малалла каларӗ:

Он раскрыл ладонь, испещренную сеткой пересекающихся линий, широкую, похожую на карту, и продолжал:

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ывӑлӗ килте чухне вӑл ӑна яланах ҫак сак ҫине вырӑн сарса паратчӗ.

Где бывало стелила сыну.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Тип» ун ҫине куҫ хӗррипе кӑна илчӗ, вара, сӗтел ҫине хутне сарса хучӗ те ҫырма хатӗрленчӗ.

«Тип» глянул на него уголком глаза, затем, разложив на столе бумагу, приготовился писать:

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней