Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

савӑнӑҫлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
савӑнӑҫлӑ (тĕпĕ: савӑнӑҫлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фестивалӗн савӑнӑҫлӑ та хумхануллӑ саманчӗсенчен пӗри вӑл – мероприятин иккӗмӗш кунӗнче пушкӑрт лаши Роспатент свидетельствине илме тивӗҫ пулни.

Помоги переводом

«Пушкӑрт лаши» фестиваль ҫӳллӗ шайра иртнӗ // Урал сасси. https://ursassi.ru/news/it-n-sem/2023-08 ... tn-3388994

Ҫак кун кашнинех чуна уҫса калаҫмалли те чылай пулчӗ, ҫавӑнпа та савӑнӑҫлӑ туйӑмсене пӗрле пайларӗҫ.

Помоги переводом

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Кӑлаткӑпуҫ район администраци пуҫлӑхӗн пӗрремӗш ҫумӗ Ильдус Ахмедов савӑнӑҫлӑ церемоние пухӑннӑ халӑх умӗнче ҫакна палӑртрӗ.

Помоги переводом

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Программа савӑнӑҫлӑ разминкӑпа пуҫланнӑ.

Программа началась с веселой разминки.

Физкультурник кунӗ канупа спорт программи ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... rn-3388997

Савӑнӑҫлӑ уяв «Хыпар» Издательство ҫурчӗн пысӑк залӗнче иртрӗ.

Помоги переводом

«Чӑваш Ен» ИПК — 55 ҫулта // Юрий МИХАЙЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-i ... k-55-culta

Ун чухне завода савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура уҫрӑмӑр.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Строитель кунне халалланӑ савӑнӑҫлӑ пухӑва сцена ӑстисем хӑйсен юрри-ташшипе илем кӳчӗҫ.

Помоги переводом

«Эсир Чӑваш Ене хӑтлӑрах тата илемлӗрех тӑватӑр» // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/esir-chavash ... eh-tavatar

Республика экономикишӗн, строительство индустрине аталантарса пыни питех те пӗлтерӗшлӗ тесе палӑртса каланӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ савӑнӑҫлӑ мероприятисене пухӑннисене саламланӑ май.

Помоги переводом

Строительство пайӗ – регионӑн экономика вӑй-хӑватне аталантармалли стратегиллӗ отрасль шутланать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/11/stro ... -havatne-a

Вероника Долматова баянпа (вӑл кӳршӗ хӗрӗ пулнӑ, унӑн асламӑшӗ Пелагия Николаевна та Мӑкӑр ялӗнчен Чулкӑмакана качча пынӑ), Вероника Иванова хут купӑспа («Туслӑх ушкӑн ертӳҫи), Валентина Федорова чӑваш юрри-кӗввине кил хуҫин мӑшӑр куҫӗсенче ҫутӑ ҫӑлтӑр шевли выличчен шӑрантарчӗҫ. Мария Ефимовӑпа хӑнасем хаваслӑ та савӑнӑҫлӑ кӑмӑл-туйӑмӑн иксӗлми хумӗсем ҫинче «ярӑнчӗҫ».

Помоги переводом

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

«Хӗрлӗ ҫулла, янӑравлӑрах юрла» конкурспа вӑйӑ программи савӑнӑҫлӑ та интереслӗ иртнӗ.

Весело и занимательно провели конкурсно-игровую программу «Лето красное, звонче пой».

Ҫирӗклӗре ҫуллахи кану площадки стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3378818

Вӑхӑта питӗ савӑнӑҫлӑ ирттернӗ.

Время они провели очень весело.

«Раҫҫей халӑхӗсен вӑййисем» мероприяти ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3367939

«Ачасем сиккеленӗ, чупнӑ, кулнӑ. Вӑхӑта питӗ савӑнӑҫлӑ ирттернӗ», — пӗлтернӗ вырӑнтисем.

«Дети прыгали, бегали, смеялись. Время провели они очень весело», — сообщают местные.

Хушӑлкара чӑваш вӑййисене вылянӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35610.html

Плащадка уҫасси савӑнӑҫлӑ, интереслӗ те пӗлӳллӗ иртнӗ.

Помоги переводом

Хушӑлкара ача-пӑча кану площадки ӗҫлеме пуҫланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... an-3353057

Ҫак савӑнӑҫлӑ пулӑмпа ял ҫыннисене Канаш муниципаллӑ округӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлаканӗ Александр Федоров, Вӑтапуҫ территори уйрӑмӗн начальникӗ Анастасия Глухова ӑшшӑн саламланӑ, яла малашне те илемленсе пыма суннӑ.

Помоги переводом

Кайӑкяль — 290 ҫулта // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d0%ba%d0% ... %82%d0%b0/

Ҫӗртме уйӑхӗн 27-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Наци библиотекин картишӗнче литература пикникӗ тӗлӗнмелле савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура иртрӗ.

Помоги переводом

Литература пикникӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... knik-irtr/

Уявӑн савӑнӑҫлӑ атмосферине ирттерме районти, республикӑри тӗрлӗ ялсенчен нумай хӑнасем килнӗ.

Помоги переводом

Эпир юмаха пурнӑҫа кӗртме ҫуралнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3325135

Савӑнӑҫлӑ мероприятие Германире тата Варшава договорне кӗрекен ҫӗршывсенче тӑнӑ ҫарӗн ушкӑнӗсенче службӑра пулнӑ ветерансен совечӗн округри уйрӑмӗн председателӗ Николай Смирнов уҫрӗ.

Помоги переводом

Пӗрле пуҫтарӑнса паллӑ турӗҫ // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%bf%d3%9 ... %97%d2%ab/

Телейлӗ те савӑнӑҫлӑ пурнӑҫа хӗрсене юратни урлӑ ҫеҫ кураҫҫӗ…

Помоги переводом

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Анчах Укахвие хуйхӑ чух хуйхӑрмасӑр, савӑнӑҫлӑ чух савӑнмасӑр, екки пур чух калаҫмасӑр чӑтма пысӑк чун вӑйӗ кирлӗ пулнӑ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ахӑртнех, тулти хӗвеллӗ ҫанталӑкран, савӑнӑҫлӑ ачалӑхран килнӗскерччӗ пулас.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней