Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӗнтӗ мана ҫӳреме рет ҫитрӗ.
Пичче хӑй юланутпа ҫӳрени ҫинчен каласа кӑтартни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Икӗ рет тимӗр решетке витӗр ун ҫине ывӑлӗн ҫав тери хитре хӗрӳ куҫӗсем пӑхаҫҫӗ; амӑшӗ патнерех ҫывхарас тесе, Саша таса ӳтлӗ сарлака ҫамкипе тутӑхнӑ тимӗр хашака ҫумне ҫыпҫӑннӑ, шуралса кайнӑ пӳрнисемпе решеткене ҫатӑрласа тытнӑ.
Реферат // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫамрӑкрах хӗрарӑмсемпе арҫынсем решетке умӗнче пӗрремӗш рет йышӑннӑ.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
…Курнӑҫмалли тӗксӗм пысӑк пӳлӗме икӗ рет тимӗр решеткепе икке уйӑрнӑ.Мрачная большая комната для свиданий разделена двойной железной решеткой.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпӗ ӑна хам маларах ҫыртса илӗп, Джек мистер! — терӗ Геркулес, кулнӑ майӑн икӗ рет тикӗс шурӑ шӑлне кӑтартса.— То я сам его укушу, мистер Джек! — ответил Геркулес, оскалив два ряда великолепных зубов.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Наташа вара, ним тума пӗлмесӗр, площадьре комендатура умӗнчен, тавралла икӗ рет йӗплӗ пралук тытса ҫавӑрнӑ подвал патӗнчен, хуллен кӑна иртсе кайрӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша ҫакна асӑрхарӗ: сӗтел ҫинче, мрамортан тунӑ ҫав тери пысӑк чернильницӑпа юнашар, чӑн-чӑн этем пуҫӗн шӑмми выртать; тӗсӗпе хӑй шап-шурӑ, куҫ шӑтӑкӗсем ҫаврака та тарӑн, сарӑрах вӑрӑм шӑлсем икӗ рет курӑнса тӑраҫҫӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӗсем, пухӑннӑ халӑха ик еннелле сирсе, урам тӑрӑх икӗ рет тӑрса тухнӑ.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем пурте виҫҫӗмӗш рет еннелле, чӳрече умӗнче ларакан Саша ҫинелле ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхаҫҫӗ.Все по-глядывали в сторону третьего ряда, где у окна сидел Саша.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сцена ҫине вӑтӑр ҫын ытла ҫурма ункӑ пек темиҫе рет пулса, карталанса тӑрать.В несколько рядов, полукругом, выстраивалось человек тридцать —
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тата пуринчен те ҫӳлерех, хӑйӗн шурӑ тӑррисем патне никам ҫитейми ҫӗнтерӳҫӗ пек ҫиҫсе, айлӑма тапӑнасран сыхлама тунӑ темӗн пысӑкӑш замок стени пек, темиҫе рет юр кӗрчӗсен тӑррисем сарӑлса выртнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Сӗтелсене П е Т саспалли пек лартнӑ пулсан, хисеплӗ вырӑнсем икӗ рет сӗтеле пӗрлештернӗ ҫӗрте, тул енче.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пысӑках мар таса турилккесене пӗр-пӗрин ҫине купаласа лартаҫҫӗ: вилкӑсене, кашӑксене, ҫӗҫӗсене пӗр рет туса хураҫҫӗ.Чистые тарелки средней величины ставят стопкой; вилки, ложки и ножи располагают в строгий ряд.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Черккесене (сӑра, напиток ӗҫмелли стакансем пекех) сылтӑм енне пӗр рет е ҫур ункӑ пек туса (хӑвӑра мӗнле килӗшет — ҫапла) лартаҫҫӗ.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Шофёрсем вырнаҫнӑ кил хуҫи, тӑлӑх хӗрарӑм, Саша инке, Оля ятлӑ вуникӗ ҫулхи хӗрӗпе ҫеҫ пурӑнаканскер, йывӑҫсен айне икӗ рет хулӑн ҫитти сарса минтерсем хурса пачӗ, витрепе пылтан тунӑ квас лартрӗ; кунта юнашарах утар пурри ҫинчен асӑрхаттарнӑ хыҫҫӑн, хӑйсен икӗ пӳлӗмлӗ, тӑмран шӑлса тунӑ пӳртне кӗрсе кайрӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Курка рет йӗркипе кайрӗ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эп астӑватӑп, Тухтар, эс те ан ман, — кӑмӑллӑн кулкаланӑ май, икӗ рет тикӗс шурӑ шӑлне кӑтартрӗ Селиме.— А я помню, Тухтар, и ты помни, — Селиме улыбнулась, обнажив ровные белые зубы.
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Башня умне пӗр йӗркене тӑрса тухнӑ рет майӗпен шала шуса, шӑтӑкне кӗрекен ҫӗлен евӗр, кӗскелсе пырать.
IX. Улӑпсем гигантсене хирӗҫ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Аялти хутӑн чӳречисене чул стена ӑшне ҫапса лартнӑ виҫӗ рет хулӑн тимӗрпе хӳтӗленӗ, ҫав чӳречесем витӗр тухма та, кӗме те нимӗнле май ҫук.
XIV. Иманус мӗн тӑвать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Малалла тухса ларнӑ ҫуртсем, — ун пеккисем аллӑ ҫул каярах пур ҫӗрте те курӑнкаланӑ, — тата урам тӑршшӗпех икӗ рет колоннӑсем пулни хӳтӗленме май панӑ.
II. Доль // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.