Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

республикӑн (тĕпĕ: республика) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Республикӑн социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика аталанӑвне вӑй илтерессинче те сахал мар витӗм кӳме пултарассине ӗненетпӗр», - тесе каланӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Олег Николаев.

Помоги переводом

Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas

Пирӗн республикӑн Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенчи кун-ҫул страницисем ӗҫри паттӑрлӑхпа ҫырӑнса юлнӑ.

Героическим трудом отмечены страницы истории нашей республики в годы Великой Отечественной войны.

Олег Николаев Ҫуркунне тата Ӗҫ уявӗпе саламлани (2018) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/05/01/gla ... et-s-prazd

10) республикӑн патшалӑх влаҫӗн саккун кӑларакан (представительлӗ) органне - Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне суйлани;

10) избрание законодательного (представительного) органа государственной власти республики - Государственного Совета Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3) автономиллӗ республикӑн, районсемпе хуласен экономикипе социаллӑ пурнӑҫне комплекслӑ аталантарассине йӗркелет; Чӑваш АССРӗн тивӗҫе шутне кӗрекен ыйтусемпе Союза тата республикӑна (РСФСРа) пӑхӑнса тӑракан предприятисен, учрежденисен, организацисен ӗҫне координацилет тата контроллесе тӑрать;

3) обеспечивает комплексное экономическое и социальное развитие автономной республики, районов и городов; координирует и контролирует деятельность предприятий, учреждений и организаций союзного и республиканского (РСФСР) подчинения по вопросам, относящимся к ведению Чувашской АССР;

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

8) ялсовечӗсем туса хурать, вӗсене пӑрахӑҫлать, халӑх пурӑнакан вырӑнсене рабочи поселоксен, курортлӑ тата дачӑллӑ поселоксен категорине кӗртет, ҫавӑн пекех РСФСР законодательствипе килӗшӳллӗн республикӑн администраципе территори тытӑмӗн ытти ыйтӑвӗсене татса парать;

8) образует и упраздняет сельсоветы, относит населенные пункты к категории рабочих, курортных и дачных поселков, а также решает иные вопросы административно-территориального устройства республики в соответствии с законодательством РСФСР;

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР законӗсен проекчӗсене тата автономиллӗ республикӑн государство пурнӑҫӗн пысӑк пӗлтерӗшлӗ ытти ыйтӑвӗсене, Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ е Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн Президиумӗ йышӑннӑ тӑрӑх, халӑхпа сӳтсе явмашкӑн тӑратма пултараҫҫӗ.

Проекты законов Чувашской АССР и другие важные вопросы государственной жизни автономной республики решением Верховного Совета Чувашской АССР либо Президиума Верховного Совета Чувашской АССР могут быть вынесены на народное обсуждение.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССРӗ хӑй мӗнле районсене пайланмаллине тата республикӑн администрацине территори тытӑмӗн ытти ыйтӑвӗсене РСФСР законодательствипе килӗшӳллӗн татса парать.

Чувашская АССР определяет свое районное деление и решает иные вопросы административно-территориального устройства республики в соответствии с законодательством РСФСР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ҫав ҫулсен тапхӑрӗнче отрасль ӗҫченӗсен пысӑк ӑсталӑхне, ырми-канми тӑрӑшулӑхне тата ӗҫе чунтан парӑннине пула республикӑн энергетика вӑй-хӑватне аталантарас тӗлӗшпе курӑмлӑ ҫитӗнӳсем тунӑ.

За эти годы благодаря профессионализму, самоотверженности и преданности делу тружеников отрасли достигнуты заметные успехи в развитии энергетического потенциала республики.

Михаил Игнатьев Энергетик кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/22/news-3736808

Автомобиль тата хулари пассажир транспорчӗ республикӑн кулленхи пурнӑҫне тивӗҫтерекен тытӑмра пысӑк вырӑн йышӑнса тӑрать.

Автомобильный и городской пассажирский транспорт играет важную роль в системе жизнеобеспечения республики.

Михаил Игнатьев Автомобиль тата хулари пассажир транспорт ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/29/news-3695061

Нумайӑшӗ сиртен халӗ те республикӑн обществӑпа культура пурнӑҫне хастарлӑн хутшӑнать, ҫакӑ, паллах, пысӑк хисепе тивӗҫ.

Многие из вас активно участвуют в общественной и культурной жизни республики, что заслуживает особого уважения.

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/01/news-3672443

Чукун ҫул отраслӗ республикӑн экономика вӑй-хӑватне аталантарас ӗҫе пысӑк тӳпе хывать.

Железнодорожная отрасль вносит весомый вклад в развитие экономического потенциала республики.

Михаил Игнатьев Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/05/news-3632394

Республикӑн историпе культура еткерӗ те ӑна ырӑ вӑй-хӑват кӳрет.

Несомненным преимуществом является историко-культурное наследие республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Пӗлтӗр Чӑваш Ен халӑхӗсен сӗездне ирттерни тата Чӑваш Республикин территорийӗнче пурӑнакан халӑх представителӗсен Ассамблейине туса хуни республикӑн этнокультура пурнӑҫӗнчи паллӑ пулӑм пулса тӑчӗ.

В прошлом году важным событием в этнокультурной жизни республики стало проведение Съезда народов Чувашской Республики и создание Ассамблеи представителей народов, проживающих на территории Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

2016 ҫулта пирӗн республикӑн ҫӗр ытла спортсменӗ тӗнчери ӑмӑртусене хутшӑнса Раҫҫейӗн пӗрлештернӗ командин пухмачне тӗрлӗ пахалӑхлӑ 80 яхӑн медальпе пуянлатнӑ.

Более 100 представителей республики в 2016 году выступили на международных соревнованиях и принесли в копилку сборной России около 80 медалей разного достоинства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑн экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерес енӗпе ҫут ҫанталӑкӑн хаклӑ обӗекчӗсене упраса хӑварни тата уйрӑмах сыхламалли ҫут ҫанталӑк территорийӗсене аталантарни пысӑк пӗлтерӗшлӗ шутланать.

Важными для обеспечения экологической безопасности республики являются сохранение ценных природных объектов и развитие сети особо охраняемых природных территорий.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑн индустри майӗпе ҫурт-йӗр тӑвас ӗҫ хӑвачӗ ҫулталӑкне 1 миллион тӑваткал метр лаптӑкпа танлашать.

Мощности индустриального домостроения республики составляют более 1 млн. кв. метров жилья в год.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑн пур пек пӗтӗм пуянлӑхӗ – хӑйӑр, гипс, трепел, вӑрман тата ҫут ҫанталӑкӑн ытти ресурсӗ – лайӑх пахалӑхлӑ, экологи тӗлӗшӗнчен таса шутланакан строительство материалӗсем туса кӑларма каять.

Все, чем богата природа республики, – песок, гипс, трепел, лес и другие природные ресурсы – используется для производства качественных, экологически чистых строительных материалов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑра ҫынсене хӑйсем пурӑнакан вырӑнта медицина пулӑшӑвӗпе тивӗҫтерме май паракан лайӑх инфратытӑм йӗркеленӗ: пуҫламӑш пулӑшу паракан пунктсемпе фельдшерпа акушер пункчӗсенчен пуҫласа республикӑн тата федерацин пысӑк технологиллӗ центрӗсем таранах.

В республике создана оптимальная инфраструктура для обеспечения медицинской помощью шаговой доступности: начиная от домовых хозяйств и фельдшерско-акушерских пунктов до республиканских и федеральных центров высоких технологий.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑн хаклӑ ҫыннисем, эсир хастарлӑн хутшӑннипе тата пӗтӗм халӑх пулӑшнипе эпир тӑван чӗлхемӗр ирӗклӗн янӑратӑр, вӑл Чӑваш ҫӗрӗн аваллӑхӗпе хальхи пурнӑҫне тата пуласлӑхне ҫыхӑнтаракан, пире тӗнчен хуть хӑш кӗтесӗнче те пӗр-пӗринпе йӗркеллӗн хутшӑнма пулӑшакан чӗлхе пулса тӑтӑр тесе хамӑртан мӗн килнине пӗтӗмпех тӑвӑпӑр.

Уверен, дорогие жители республики, с вашим участием и при поддержке всей общественности мы сделаем все, чтобы наш чувашский язык стал языком живого общения, соединяющего прошлое, настоящее и будущее чувашского края, всех нас в любой точке мира.

Олег Николаев Чӑваш чӗлхи кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/04/24/glava-chu ... aet-s-dnem

Ӗнер республикӑн вӗренӳ тата ҫамрӑксен политикин министрӗ Дмитрий Захаров пӗлтернӗ тӑрӑх, ҫулла 36 пин ытла ачана кантарма (ҫав шутран 16 пине яхӑн ачана хула ҫумӗнчи уйлӑхсенче) шухӑшлаҫҫӗ.

Вчера министр образования и молодежной политики республики Дмитрий Захаров заявил, что текущим летом изъявили желание отдохнуть более 36 тысяч детей (включая около 16 тысяч детей на загородных лагерях).

Уйлӑхсене 100 проценчӗпех тултарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31608.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней