Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пую ура ҫине сиксе тӑчӗ те револьверӗпе тӗллесе Виктор патнелле ҫывхарчӗ.Пую вскочил на ноги и приблизился к Виктору, направляя на него револьвер.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫав вӑхӑтра Вандюков, хыттӑн кӑшкӑрса, револьверӗпе кӗрслеттерчӗ те — пӑлхавҫӑсем аптраса ӳкрӗҫ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Илтрӗр-и? — терӗ те револьверӗпе ҫӳлелле кӗрслеттерчӗ военком.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
— Ҫакӑнпа вӑрлаттармастпӑрах! — револьверӗпе хӑмсарса малалла туртӑнчӗ симӗс домино.— С этим не прозеваешь! — вскричало зеленое домино, взмахивая револьвером.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Кам эсир? — ыйтрӗ Горн револьверӗпе вылякаласа.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн ҫӗнӗ кӗпе тӑхӑнчӗ те уҫӑ сывлӑша тухрӗ — вӑйсӑрскер, ҫаврӑнакан пуҫӗпе, кӗсйинчи револьверӗпе.Слабый, с закружившейся головой и револьвером в кармане, Горн надел новую блузу и вышел на воздух.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Шау револьверӗпе сулласа палаткинчен тухрӗ.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Йӗннине уҫмасӑр Шуан револьверӗпе усӑ кураймасть, уҫма хӑтланнӑ вӑхӑтпа вара хурахсем усӑ курма, ӑна вилмеллех ҫапма-чикме пултараҫҫӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Кӑштах канӑҫсӑрланнӑ Давенант Ван-Конета тимлӗн сӑнать; хайхискер ларса йӑлӑхтарма таврӑннӑ шӑнана тӑрӑшсах хӑваласа ячӗ те вӑл стена ҫине хӑш тӗле вырнаҫнине сӑнать, акӑ ӑна револьверӗпе тӗллеме пикенчӗ.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ансат япала, — терӗ Брюс, — ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл сана револьверӗпе хаплаттарчӗ.— Простая штука, — сказал Брюс, — после этого он выпалил в тебя из револьвера?
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Кунта пурӑнакансем илтчӗр тесе капитан револьверӗпе сывлӑша персен те вӗсене хирӗҫ никам та тухмасть.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
— Аван, — ҫырлахрӗ Калюков, ҫавӑнтах револьверӗпе юнаса илчӗ те: — Ҫапах эс, пултӑрӑм, асту, Мишшапа Машук пирки шӑпӑрт пурӑн! — терӗ хыттӑн.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Телегин револьверӗпе ҫӗҫҫине утаман ури патне пӑрахрӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Мина ӑна-кӑна хӑвӑрт тавҫӑрса илчӗ, хӗрарӑм хӗвелҫаврӑнӑш хушшине кӗрсе ҫухалма пултарасса ӑнланнӑскер, хыҫран хӑваласа тӑмарӗ, револьверӗпе тӗллерӗ те пӗррех кӗрслеттерчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Лаши шӑлӗсене йӗрсе пӑрахнӑ… револьверӗпе тӳрех куҫран тӗллет… вӑрҫать, ҫынсене яра-яра тытать, тӗртсе ярать…Оскаленная лошадиная морда… револьвер прямо в глаза… Ругался, хватал, толкал…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Карапетян револьверӗпе гранатисене кӑтартма тытӑннӑ.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫавӑнтах вӑл револьверӗпе сулкаласа илет.
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ҫунатлӑ тискер кайӑка вӗҫнӗ ҫӗртех персе антарас йӳтӗмпе Лось револьверӗпе тӗллет.Гусев повёл револьвером, ловчась срезать на лету крылатого зверя.
Марс // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Аслӑ офицер башня хыҫне чакса тӑнӑ та лайӑххӑн тӗллесех револьверӗпе персе янӑ.Старший офицер отступил за башню, в упор прицелился, спустил курок револьвера.
Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ыттисем унӑн револьверӗпе шашкине тӑпӑлтарса илнӗ пулнӑ.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
- 1
- 2