Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

районӗпе (тĕпĕ: район) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Районӗпе кӗр тыррисем акма 4265 гектар ҫӗр хатӗрленӗ, 1623 гектар кӗрхи тулӑ, 351 гектар ыраш акнӑ.

Помоги переводом

Хирсем пушанса пыраҫҫӗ // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d1%85%d0%b ... %d0%b0cce/

Районӗпе пурӗ 13604 гектар ҫинчи пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши тырӑсене ҫапса тӗшӗленӗ.

Помоги переводом

Хирсем пушанса пыраҫҫӗ // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d1%85%d0%b ... %d0%b0cce/

Районӗпе 382 гектар ҫӗрулми кӑларнӑ.

Помоги переводом

Йӗпе ҫанталӑк чӑрмав кӳрет // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d0%b9e%d0% ... %b5%d1%82/

Районӗпе «иккӗмӗш ҫӑкӑр» тухӑҫӗ хальлӗхе кашни гектар пуҫне 320 центнерпа танлашать.

Помоги переводом

Халӑха явӑҫтарма тӑрӑшмалла // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/

Октябрӗн 10-мӗшӗ тӗлне районӗпе 420 ытла гектар ҫӗрулми кӑларнӑ.

Помоги переводом

Халӑха явӑҫтарма тӑрӑшмалла // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b0/

Районӗпе илсен, кӗрхи культурӑсен мӗнпур лаптӑкӗ 6912 гектарпа танлашать, ҫав шутра кӗрхи тулӑ — 6377 гектар, кӗрхи ыраш — 521 гектар.

В целом по району общая площадь озимых культур составляет 6912 гектаров, в том числе озимая пшеница — 6377 гектаров, озимая рожь — 521 гектар.

Вӑрнар районӗнче ҫурхи ӗҫсене пуҫланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31553.html

2015 ҫултанпа ҫакӑн евӗрлӗ килӗшӳсене Патӑрьел районӗпе Крымри Бахчисарай районӗн администрацийӗсем, Канаш хулипе районӗн администрацийӗсем тата Севастополь хулинчи Балаклава районӗн департаменчӗ йӗркеленӗ.

С 2015 года такие договоренности действуют между администрацией Батыревского района Чувашской Республики и администрацией Бахчисарайского района Республики Крым, между администрацией Канашского района, города Канаш Чувашской Республики и департаментом Балаклавского района города Севастополь.

Олег Николаев Крым Раҫҫейпе пӗрлешнӗ кун ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/03/18/gla ... aet-s-dnem

Янкӑлч ялӗн ҫӗрӗ-шывӗ те Йӗпреҫ районӗпе чикӗленет.

Помоги переводом

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Раменск районӗпе тата Домодедово хула округӗн лаптӑкӗпе юхса иртет.

Протекает по территории Раменского района и городского округа Домодедово.

Жданка (Пахра юппи) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0% ... %BF%D0%B8)

Районӗпе 90-99 ҫулсенчи 61 ватӑ шутланать.

По району насчитывается 61 пожилых возрастом 90-99 лет.

Чи аслӑ ҫын - 100 ҫулта // З.Свеклова. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.10.08, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=894&text=news-publikacii

Сентябрӗн 27-мӗшӗнчен пуҫласа октябрӗн 1-мӗшӗчченхи тапхӑрта ҫеҫ районӗпе 35 (!) ҫын ковид серепине лекнӗ.

Только в период с 27 сентября по 1 октября в районе 35 (!) человек попали в ковидную сеть.

Ковид парӑнмасть... // Н.Ильина. http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id ... publikacii

Кун пек клуб районӗпе те пӗрре ҫеҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ клубӑн алӑкӗ уҫӑлчӗ // А.Николаева. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.03, http://gazeta1931.ru/gazeta/8072-khal-khran-ta-numaj-kilet-34

Ҫавӑнта вара вӑл калама та ҫук ӑслӑ сӑмах каланӑ та, ҫав сӑмах пӗтӗм районӗпе сарӑлнӑ вӗт.

Там-то он и сказал такое умное, что облетело весь район.

Вунҫиччӗмӗш прохор, шуҫ ӑстисен королӗ // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Катя Кукленко, хура куҫлӑ пӗчӗк хӗр, темиҫе ҫул каялла хӑйӗн ӑсталӑхӗпе, хӑйӗн тирпейлӗхӗпе, мӗнпур районӗпе чапа тухнӑ пулсан, халь вӑл ҫӗмӗрес, пӑсас ӗҫпе те темӗн те пӗр шухӑшласа кӑларма пултарнӑ.

Катя Кукленко, маленькая черноглазая девушка, бригада которой несколько лет назад славилась на весь район своим мастерством, мудрой хозяйственной бережливостью, оказалась совершенно неистощимой в такого рода разрушительных выдумках.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Тупӑннӑ пирӗн пӗр йытӑ: Павлов Петр, районӗпе пӗрремӗш вӑрӑ пулнӑскер.

Нашлась у нас одна сволочь: Павлов Пётр, первеющий на весь район ворюга.

«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.

Аллӑ ултӑ сехет те ҫирӗм минут сывлӑшра пулса, самолет тӑхӑр пин те виҫҫӗр ҫитмӗл тӑватӑ километр вӗҫрӗ, ҫав шутран 9774 километр — заданире панӑ маршрутпа, 600 километр — Ҫурҫӗр районӗпе Охотск тинӗсӗ ҫинчи циклонсенчен пӑрӑнса.

Пробыв в воздухе пятьдесят шесть часов двадцать минут, самолет покрыл расстояние в девять тысяч триста семьдесят четыре километра, из них 8774 километра по заданному маршруту и шестьсот километров на обход циклонов в районе Северной Земли и Охотского моря.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак ӗҫе пурнӑҫламашкӑн Чӑваш Енӗн кашни районӗпе хулинчен Крыма икӗ эрнелӗх командировкӑна 50 специалист кайӗ.

Для этого более 50 специалистов из всех городов и районов Чувашии будут направляться в Крым в двухнедельные командировки.

Чӑваш Ен специалисчӗсен Крымра пенси шутлама тивӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

— Пӗтӗм районӗпе начальнике Беридзе юлташа лартӑпӑр.

— Начальником над всем районом поставим Беридзе.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗнпур районӗпе малта пыратпӑр, ку чӑн мар-и-мӗн!

— Во всем районе первые, не правда, что ли?

5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Вӑл хӑйӗн упӑшкине юратнӑ, ӑна пӗтӗм районӗпе чи лайӑх арҫын вырӑнне хунӑ, вара Угарова аса илсен ҫеҫ, пӗр ҫын пуррине, унпа юнашар тӑратсан хӑйӗн хисеплӗ Кузьма Васильевич та ним те мар пуллине ирӗксӗрех йышӑнма тивнӗ ӑна.

Она любила своего мужа, почитала его лучшим мужиком во всем районе и, только вспоминая Угарова, вынуждена была признать, что существует человек, рядом с которым меркнет даже ее уважаемый всеми Кузьма Васильевич.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней